Пословицы разных народов о природе
Обновлено: 07.11.2024
Пословицы и поговорки народов мира
(дата создания раздела "пословицы" - 21.12.2002)
Природа - лист (1) (2) 3
Одно дерево еще не лес. (русская пословица)
Под большим деревом и гриб вольготней живет. (русская пословица)
Без корня и полынь не растет. (русская пословица)
Не все стриги, что растет. (русская пословица)
Кто не сажал дерева, тому не лежать в тени. (русская пословица)
Ветра в рукавицу не поймаешь. (русская пословица)
Не все греет, что светит: луна светла, да без тепла. (русская пословица)
Пчела хоть и жалит, да мед дает. (русская пословица)
Не всегда молния ударяет там, где она сверкает. (немецкая пословица)
Как месяц не свети, а все не солнышко. (русская пословица)
Возле леса жить - голодному не быть. (русская пословица)
Огонь - беда, вода - беда, а нет хуже беды, как ни огня, ни воды. (русская пословица)
Для муравья и роса - наводнение. (русская пословица)
Пыль оседает и на самых лучших, и на самых свежих цветах. (украинская пословица)
Без хвоста и ворона не красна. (русская пословица)
Далеко от земли до неба, а как стукнет в небе гром, и на земле слышно. (русская пословица)
У каждого цветка свой аромат. (русская пословица)
Матушка-рожь кормит всех подряд, а пшеничка - по выбору. (русская пословица)
Следующая пословица
Наш великий и могучий русский язык трудно представить без пословиц и поговорок. Они настолько прочно вошли в нашу жизнь, что стали не просто украшением речи, а необходимостью. Они придают нашей речи яркость и образность, меткость и оригинальность.
Пословицы и поговорки появились в глубокой древности и с тех давних времен они накапливали в себе всю мудрость нашего народа, отражали нравственные устои и заповеди. Прошли века, но вся народная мудрость, заключенная в фольклоре, жива и актуальна до сих пор. Часто пословицы и поговорки содержат прямой совет, подсказывают, как поступить в ситуации, помогают нам жить. Их не вспоминают без повода, без причины, в то же время, сказанная вовремя пословица или поговорка помогает нам избежать лишних слов, ведь в ней кратко и образно заключен весь смысл.
Пословицы и поговорки на разные темы.
Пословицы и поговорки о правде.
Кстати, а Вы замечали, что эти два понятия, практически всегда употребляются вместе. Почему? Да просто они настолько близки друг к другу, что часто даже трудно бывает их различить. Далеко не каждый человек сможет определить, что перед ним – пословица или поговорка. Да в принципе, для общения не столько важно правильно определить принадлежность фразы к тому или иному типу фразеологизмов. Намного важнее умение правильно употреблять их в речи, а для этого надо эти фразы знать, понимать и уметь правильно использовать.
Давайте, все же уточним, чем различаются пословицы и поговорки, чтобы потом не возникало вопросов.
Пословицы - короткие народные изречения имеют буквальное или переносное значения и представляют собой законченные предложения. Пословица констатирует свойства людей или явлений, дает им оценку или предписывает образ действий. («В гостях хорошо, а дома лучше» – констатирует факт, «Куй железо, пока горячо» – предписывает образ действия).
Поговорка – языковой афоризм, отличающийся особой краткостью и имеющий только буквальное значение. Она не имеет обобщающего смысла и поучительной тенденции. (« Коса – девичья краса», « В тесноте, да не в обиде»; «Поживем – увидим»)
Пословицы и поговорки настолько близки друг к другу, что все эти отличия условны. Поэтому они образуют одну группу языковых афоризмов и обычно употребляются вместе и мы будем говорить о пословицах и поговорках в целом.
Все прекрасно понимают, что формирование личности идет через овладение родным языком. Ни в одной из форм языкового творчества народа не проявляется так ум народа, национальная история, быт, мировоззрение, как в пословицах и поговорках.
«Пословица тем и хороша, что в ней почти всегда, несмотря на то, что она короче птичьего носа, есть нечто, что ребёнку следует понять: представляет маленькую умственную задачу, совершенно по детским силам»,- отмечал в работе «Первая книга после азбуки» К. Ушинский. Именно поэтому значение пословиц и поговорок в развитии детей трудно переоценить.
Очень часто, особенно для дошкольника, та маленькая задача, которую представляет собой понимание смысла пословицы, перерастает в довольно трудную задачу. Понять скрытый подтекст ребенку не всегда легко и здесь очень важна помощь взрослого. Объяснить, научить правильно понимать и использовать – это наша задача. Обогащая речь ребенка пословицами и поговорками, мы помогаем малышу стать умнее, потому что сразу выполняем несколько задач:
- ♦ Развиваем речь малыша,
- ♦ Расширяем словарь ребенка, обогащая его афоризмами, новыми словами,
- ♦ Учим видеть скрытый подтекст в речи, понимать переносный смысл слов,
- ♦ Развиваем память ребенка, ведь пословицы и поговорки обычно легко запоминаются и увеличивают объем памяти,
- ♦ Развиваем интерес к истории своего народа, на основе фактов или слов, использованных в пословицах.
Фольклорные афоризмы играют важную роль в обучении ребенка. Начиная с детского сада, мы знакомим детей с пословицами и поговорками, употребляем их в речи сами и дети непроизвольно запоминаю их. Но кроме всего этого, пословицы и поговорки – отличный материал для развития навыков чтения, техники чтения, памяти. Их можно и нужно использовать на уроках, на самых разных занятиях и разными способами. Дальше мы рассмотрим, как можно использовать пословицы и поговорки для развития техники чтения ребенка.
Следующая пословица
Кто на родителей косится, тот в камбалу превратится (японская).
На креветку окуня не поймаешь (японская).
Рыба видит приманку, а не крючок (китайская).
Каждый краб по себе нору роет (корейская).
На удочку рыбу поймает тот, кто умеет ждать (финская).
Тюлень на море не горюет: рыба у него всегда под боком (финская).
Не замочив подола, рыбу не поймаешь (турецкая).
Кто хочет искать жемчуг, должен нырять вглубь (английская).
И устрица имеет врагов ( английская).
Охрана природы в пословицах и поговорках
Срублены деревья – разлетелись птицы (татарская).
Плод дерева ешь, а коры не снимай (татарская).
Убить бобра – не видать добра (белорусская).
Растущее дерево не гнут (туркменская).
Тень дающее дерево не подсекают (черкесская).
Не беречь поросли – не видать и леса (узбекская).
Птицу, прилетевшую на грудь, и охотник не убивает(японская).
Не поноси тень дерева, приютившего тебя (японская).
В спящую птицу охотник не стреляет (японская).
Не пугай клюющую птицу (корейская).
От пожара у пруда и рыба страдает (корейская).
Хорошее дерево раньше других рубят (корейская).
Раненая из лука птица боится кривой ветки (китайская).
Оберегая саженцы, оберегаешь жизнь (китайская).
Разве, съев финики, пальмы подрубают? (нигерийская).
Досада антилопы не помешает сгореть лесу (нигерийская).
В раненую птицу камень не бросают (турецкая).
Наелся досыта фруктов, не ломай ветки (бенгальская).
Полюбил один цветок, а вырвал весь куст (индонезийская).
Когда дерево повалено, каждый к нему со своим топором спешит ( английская).
Следующая пословица
Пословицы и поговорки народов мира
(дата создания раздела "пословицы" - 21.12.2002)
Природа - лист 1 (2) (3)
Солнце с запада не всходит. (русская пословица)
Волк каждый год линяет, а все сер бывает. (русская пословица)
Чем шкурка красивей, тем охотники хитрей. (русская пословица)
Не беречь поросли, не видать и дерева. (русская пословица)
Всякий гриб в руки берут, да не всякий в кузов кладут. (русская пословица)
С берега море красиво, а с моря - берег красив. (датская пословица)
Волка зубы кормят, зайца ноги носят, лису хвост бережет. (русская пословица)
Был бы лес, соловьи прилетят. (русская пословица)
Одна пчела лучше пригоршни мух. (испанская пословица)
Декабрь - шапка зимы, июль - макушка лета. (русская пословица)
Новый год - к весне поворот. (русская пословица)
Январь - году начало, зиме середина. (русская пословица)
В феврале зима с весной встретятся впервой. (русская пословица)
Сугробы снега на полях - урожай зерна в закромах. (русская пословица)
О растениях
Каждый ищет в орешке сердцевину, в маслине – мякоть (армянская)
Поспевшая летом груша не увидит осени (армянская)
И дерево родню имеет (грузинская).
Засохшее дерево весне не подходит (японская).
Слива цветет – запах хорош, вишня цветет – глаз не оторвешь (японская)
Если хочешь получить плоды, ухаживай за корнями дерева (корейская).
Дубу не следует ругать сосну за шум ее игл во время ветра (корейская).
Съеден плод – и дерево забыто (китайская).
Камнями бросают в те деревья, которые усыпаны золотыми плодами (французская)
Лучше под плохим деревом, чем на голой земле (финская).
Где есть виноградный куст, там и дом не пуст (испанская).
Побегов избыток – гроздей убыток (немецкая).
Где нет фруктовых деревьев, свекла сойдет за апельсин (иранская).
Тучность спелых гроздей зависит от незримых корней (болгарская).
Когда падает нижний листок, пусть верхний не смеется (индонезийская).
Самому красивому цветку первому сорвану быть(украинская).
Трава в поле сгорает, а корни остаются (таджикская).
Роса на лепестках не утолит жажду цветка (узбекская).
Лотос в болоте растет, а грязным не бывает (японская).
Чужой цветок всегда краснее (японская).
Где нет деревьев, и полынь считается деревом (китайская).
Гибкая трава покорна ветру (китайская).
За цветком ухаживают круглый год, а любуются им десять дней (китайская).
Красивый цветок не всегда хорошо пахнет (корейская).
Один цветок не делает весны (турецкая).
Сорная трава воду пьет из одной чаши с виноградом (болгарская).
Пословицы и поговорки о природе
О животных
О растениях
О птицах
О море и рыбах
Охрана природы в пословицах и поговорках
Пословицы и поговорки разных народов о природе
Читайте также: