Пословицы на калмыцком языке

Обновлено: 22.11.2024

Сәәхн чирә үзхин ормд, сарул седкл үз. Чем красивое лицо, лучше светлая душа.

Сән күн санаhар, сахл амн заяhар Хороший человек помыслами, а усы и рот от природы

Сән мөрн йовх дутман йовдл дасдг, сән залу йовх дутман уха дасдг Хорошая лошадь, чем больше скачет – тем больше учится, хороший мужчина путешествуя, ума набирается.

Франт щеголяет в прохладу, а иноходец резвится весной

Селвг уга, цецн уга, буульмҗ уга, баатр уга.

Без совета не бывает мудрецов, без похвалы не бывает богатырей

Сохр үкрд худг бичә үзүл Не показывай колодец слепой корове

Сурһулин экн җирһл, залхуһин экн зовлң Мать учения – процветание, мать лени – страдание

Сурhуль уга күн сохр мет. Человек без учёбы, подобен слепцу.

Сурһуль ухани булг Учение – источник знаний

Суусн hазр зовлңгта, соңссн hазр җирhлтә Там где живёшь страдание, а в месте, о котором услышал процветание (Хорошо там, где нас нет

Төрскндән дурта күн, дәәсиг диилхд дөт Кто любит родину, тот легче одолевает врага

Туhл унҗ бүүрт күрдго, тууж келҗ цецн болдго На телёнке до стоянки не доедешь, рассказывая истории мудрым не станешь

Тγргн һооҗур адгт кγрхш

Быстрый ручей до устья не дотечет

Угатя кγн нөкд болдг, өнчн кγн хәәрлдг

Бедный всегда поможет, а сирота всегда посочувствует

Ус уудг худгтан нульмдм биш. Не плюй в колодец, пригодится, воды напиться

Ус үзәд уга бәәҗ, һосан бичә тәәл.

Не зная броду,не суйся в воду.

Уул өндр болв гиҗ хооран бичә hар, көдлмш ик болв гиҗ бичә зов как ни высока гора, не отступай, как ни велика работа, не горюй

Уул үзлго хормаhан өргх, ус үзлго hосан тәәлх горы не видя подбирать подол, реки не видя снимать сапоги

Уулыг цасн дардг, эриг насн дардг гору снег покрывает, мужчину годы

Уулас үүлн хөөhдго, залхуhас көдлмш хөөhдго с горы тучи не сходят, а от ленивого работа не отстаёт

Уулын харцх шовун Горный ястреб

Уулан темцҗ нисдг, Стремится к горе

Yгтә аавин кёвүн Красноречивый внук

Yлгүр бәрүлдүлҗ келдг Вставляет пословицы к месту

Уурта кγн ораhас авн цәәнә

Вспыльчивый человек седеет с макушки

Уух уга бәәҗ җомбасг, унх уга бәәҗ җорасг Питъ нечего, а любит джомбу, ехать верхом не на чем, а любит иноходца

У ума и учёбы конца нет, в мастерстве и учёбе – старых нет.

Уханд ухан йилһлтә, үгд үг йилһлтә Ум уму, слово слову рознь

Үгин ахрнь сән, элгнә батнь сән – в слове краткость хороша, а в родне крепость

Yгин ахрнь сән, малын олнь сән

В словах краткость хороша, а в скоте – многочисленность

Үнн илрҗ, үүл цеврдҗ Справедливость восторжествовала

(букв. правда раскрылась, дело прекращено)

Үүрәсн салхларн долан җил уульдг, төрскнәсн салхларн җирһлиннь ут-туршарт уульдг

Расставшись с другом, плачут семь лет, расставшись с родиной, плачут всю жизнь

Следующая пословица

Заагар салькн ордг, Ветер в щель заходит,
Зааврар ухан ордг. От наставлений – ум приходит

Чидл чилдг, медрл чилдго. Силы кончаются, а знания - нет

Арh угад ачур уга.
У кого нет способности, у того нет и удачи.

Нравится Показать список оценивших

Авдрин хазн чилдг, альхни хазн чилдг уга.
Клад в сундуке кончается, а клад, заключённый в умении рук, не кончается.

Байн цаддго, баатр цухрдго
Богач не насытится, а богатырь не отступится

Следующая пословица

Следующая пословица

Be back soon!

This website is under maintenance. Check back tomorrow!

*If you’re the owner of this website and have questions, reach out to HostMonster. We’re happy to help.

Be back soon!

This website is under maintenance. Check back tomorrow!

*If you’re the owner of this website and have questions, reach out to HostMonster. We’re happy to help.

Читайте также: