Попытка не пытка на английском пословица
Обновлено: 25.12.2024
1-й мужик. Кабы в действие произвесть такое дело, двистительно озолотить можно. 2-й мужик. Да уж что говорить! Таня. Верно не обещаю; как это говорится попытка - не шутка, а. 1-й мужик. А спрос - не беда. Это двистительно. (Л. Толстой, Плоды просвещения) — First Muzhik. If you succeed in carrying out such a scheme, reely, we can make you rich. Second Muzhik. That's the talk! Tanya. Truly I can't promise, as the saying goes: - 'A trial is no denial,' but. First Muzhik. But to ask is no task! It's reely so.
Фёдор взялся хоть немножко осветить, помочь ему [Чапаеву] и вывести на дорогу. Пусть не удастся, не выйдет, - ничего: попытка не пытка, хуже всё равно от этого не будет. (Д. Фурманов, Чапаев) — Fyodor took it on himself to enlighten him, if only a little, to help lead him out on to the true road. Perhaps he wouldn't succeed - never mind, there's nothing like trying, and at least it wouldn't make things any worse.
- Ну, да ладно. Попытка не пытка. Ужо пойдём с крёстным отцом твоим, с Карпушкой, посватаемся. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — 'Oh, well, there's no harm in trying. I'll go with your godfather, Karpushka, and we'll try and fix it.'
2 попытка не пытка
• ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА (, А СПРОС НЕ БЕДА) [saying; usu. only the first half of the saying is used] ⇒ one can go ahead and try sth., nothing bad will happen (said when it is considered worthwhile to try sth., even if success is not guaranteed): - - (there's) no harm in trying ; - it wouldn't (won't) hurt to try ; - nothing ventured, nothing gained.3 попытка-не пытка
1) General subject: pot shot, potshot 2) Sports: pot4 попытка - не пытка
1) General subject: it wouldn't hurt to try it, you can at least try 2) Set phrase: nothing venture, nothing gain, nothing venture, nothing have, nothing venture, nothing win5 попытка не пытка
1) General subject: nothing ventured, nothing gained 2) Set phrase: an attempt is no sin - if you try you may win, there's no harm in trying, there's nothing like trying, You never know what you can do till you try 3) American English: it doesn't hurt to try 4) Idiomatic expression: one cannot succeed without running a risk6 попытка не пытка!
General subject: let's make the venture!7 попытка-не пытка
1) General subject: pot shot, potshot 2) Sports: pot8 Попытка не пытка
Cf: /There is/ no harm in trying ( Am. , Br. )9 попытка-не пытка
10 попытка - не пытка
it never hurts to try, no harm in asking11 попытка не пытка
погов there's no harm in asking/trying12 ПОПЫТКА
13 попытка
14 ПЫТКА
15 попытка
1) attempt, tryсде́лать попы́тку — make an attempt, have a try
заключённый был уби́т при попы́тке к бе́гству — the convict was killed while trying to escape
2) спорт trialпе́рвая (втора́я, тре́тья) попы́тка — first (second, third) trial
уда́чная попы́тка — valid trial
- попытка - не пытка16 попытка
attempt, try, bid (for); endeavo(u)r litсде́лать попы́тку — to make an attempt, to have a try (at sth) , to attempt, to endeavo(u)r lit; усилие effort
неоднокра́тные попы́тки — repeated attempts/efforts
тре́тья попы́тка — third attempt/try
попы́тка дости́гнуть вла́сти — a bid for power
попы́тка завоева́ть незави́симость — a bid to win independence, an independence bid
- попытка не пыткаСм. также в других словарях:
Попытка не пытка, а спрос не беда. — Попытка не пытка (или: не шутка), а спрос не беда. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ Попытка не пытка (не шутка), а спрос не беда. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
пытка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. Физическое насилие, истязание, применяемое при допросе обвиняемого с целью добиться показания или признания своей вины. Орудия пытки. Не вынес пыток. П. жаждой, сном. Средневековые пытки. Подвергать пыткам кого л … Энциклопедический словарь
пытка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. пыточный 1) Физическое насилие, истязание, применяемое при допросе обвиняемого с целью добиться показания или признания своей вины. Орудия пытки. Не вынес пыток. Пы/тка жаждой, сном. Средневековые пытки … Словарь многих выражений
Следующая пословица
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: дребезжание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Нейтральное Положительное Отрицательное Не знаюСвязанные слова (по тематикам)
- Люди: бедняга, пленница, мучитель, палач, садист
- Места: застенок, виселица, душегубка, темница, эшафот
- Предметы: побои, кляп, смог, гильотина, кандалы
- Действия: пытка, истязание, попытка, мучение, экзекуция
- Абстрактные понятия: страдание, жестокость, тщетность, бесчестье, мочь
Ассоциации к словосочетанию «попытка не пытка»
Предложения со словосочетанием «попытка не пытка»
- Конечно, этот способ не даёт стопроцентной гарантии, однако попытка не пытка, а вдруг получится.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «попытка не пытка»
- На столе я нашел записку от M. Ф. Орлова, он звал меня обедать. Не может ли он чего-нибудь сделать? Опыт хотя меня и проучил, но все же: попытка — не пытка и спрос — не беда.
Сочетаемость слова «попытка»
Сочетаемость слова «пытка»
Значение словосочетания «попытка не пытка, а спрос не беда»
1. стоит попытаться сделать что-либо, даже если не уверен в успехе (Викисловарь)
Значение слова «попытка»
ПОПЫ́ТКА , -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. Действие, направленное на осуществление или достижение чего-л., но без полной уверенности в успехе. Попытка к бегству. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «пытка»
ПЫ́ТКА , -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. Физическое насилие, истязание, применяемое при допросе обвиняемого с целью вынудить у него показания. Орудия пытки. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «попытка»
- Эта цензура партийная… Это просто попытка одной партии наложить печать молчания на остальные, инакомыслящие и не разделяющие ее ожиданий.
Дополнительно
Смотрите такжеЗначение словосочетания «попытка не пытка, а спрос не беда»
1. стоит попытаться сделать что-либо, даже если не уверен в успехе
Значение слова «попытка»
ПОПЫ́ТКА , -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. Действие, направленное на осуществление или достижение чего-л., но без полной уверенности в успехе. Попытка к бегству.
Значение слова «пытка»
ПЫ́ТКА , -и, род. мн. -ток, дат. -ткам, ж. Физическое насилие, истязание, применяемое при допросе обвиняемого с целью вынудить у него показания. Орудия пытки.
Предложения со словосочетанием «попытка не пытка»
Конечно, этот способ не даёт стопроцентной гарантии, однако попытка не пытка, а вдруг получится.
– Попытка не пытка, спрос не беда. Сам-то я, конечно, не так уж заинтересован в этом деле, но раз тебе так хочется, то что же делать, ладно, поговори…
– Попытка не пытка, как говорят, а учиться тебе всё равно нужно. Вот и начинай прямо сегодня! – резюмировал тот.
Следующая пословица
Now, I wouldn't hold my breath, but it's worth a shot.
Пойдём, попытка не пытка.
Come on, it's worth a shot.
Ну, попытка не пытка.
Ну, попытка не пытка.
Anyway, it's worth a shot.
Рановато, конечно, но попытка не пытка.
It's last minute, but I'm sure I can find someone.
И если тебя сожрут в процессе этого, что же, попытка не пытка.
And if you get chewed up in the process, well, hell, it was a good try.
Что ж, попытка не пытка.
Well, it's worth a try, I guess.
Это возможно будет самая медленная в мире ампутация, но. попытка не пытка.
It just might end up being the world's slowest amputation, but. can't hurt to try.
Что ж, попытка не пытка.
Что ж, попытка не пытка.
Вы слишком верите в мои способности, но попытка не пытка.
You may be placing too much faith in my abilities, but I'll try.
Ну ладно, попытка не пытка.
No? No? Well, worth a shot.
Вряд ли сразу найдём что-то подходящее, но попытка не пытка.
Might take some searching, but we could take a look.
Что ж, попытка не пытка.
It was a nice try, though.
Скорее всего, но попытка не пытка.
Probably not, but it's worth a go.
Но попытка не пытка, правильно?
But you've got to try, haven't you?
Ну, попытка не пытка, верно?
It can't hurt to try, right?
Что ж, попытка не пытка, не так ли?
Well, we'll give it a try, isn't that so?
Ну, попытка не пытка.
Ну, попытка не пытка.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 34 . Точных совпадений: 34 . Затраченное время: 20 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Следующая пословица
Я не говорил, что это хорошая идея. но попытка - не пытка.
I didn't say it was a good idea, but. I did it anyway.
Но ведь попытка - не пытка?
Тогда, попытка - не пытка.
Well, then, no harm, no foul.
Что ж, попытка - не пытка.
Даже не пытайтесь, но, попытка - не пытка.
Don't try anything, but, you know, give it a shot.
что-ж, попытка - не пытка.
I'll certainly respect the effort.
Ну. попытка - не пытка, не так ли?
I mean, you know. we've to trying something, right?
Попытка - не пытка, верно?
Wouldn't hurt to look into it, right?
Попытка - не пытка, да?
Might as well try, right?
Но попытка - не пытка.
And yet I can but try.
Ну, попытка - не пытка.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 36 . Точных совпадений: 36 . Затраченное время: 32 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: