Поговорка с кем поведешься от того и наберешься на английском
Обновлено: 22.11.2024
Перевод и определение с кем поведешься, от того и наберешься, словаря русский - английский в Интернете. Мы нашли как минимум 8 переведенных предложений с с кем поведешься, от того и наберешься .
переводы с кем поведешься, от того и наберешься
a man is known by the company he keeps
Proverb
Показать алгоритмически созданные переводы
Следующая пословица
НАБИРАТЬ — НАБИРАТЬ, набрать, набирывать что, собирать, отыскивая сносить в одно место; | составлять что либо целое из мелких частей, пригонять, соединять; вбирать в себя, всасывать, вдыхать. Денежки не грибки, не наберешь. Сроду столько ягод не набирывала! … Толковый словарь Даля
Друг — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
Воспитание — * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
Сенека — (Seneca) Сенека (Seneca) Луций Анней (Младший) (4 до н.э. 65) Римский философ, драматург и оратор. Второй сын Сенеки Старшего (ритора). При Калигуле по проискам Мессалины был осужден сенатом и сослан на остров Корсику. Вернулся в Рим после смерти … Сводная энциклопедия афоризмов
Примеры
Основа
Совпадение все точно любой слова
С кем поведешься, от того и наберешься.
What we touch touches us, too, Mr. Furst.
OpenSubtitles2018.v3
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
I guess something must have rubbed off.
OpenSubtitles2018.v3
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Judge people by the company they keep.
Tatoeba-2020.08
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
You lie with dogs, you wake up with fleas.
OpenSubtitles2018.v3
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
He who touches pitch shall be defiled therewith.
Tatoeba-2020.08
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
If you lie down with dogs, you get up with fleas.
Tatoeba-2020.08
С кем поведёшься, от того и наберёшься.
Well, you spend enough time with someone.
Следующая пословица
НАБИРАТЬ — НАБИРАТЬ, набрать, набирывать что, собирать, отыскивая сносить в одно место; | составлять что либо целое из мелких частей, пригонять, соединять; вбирать в себя, всасывать, вдыхать. Денежки не грибки, не наберешь. Сроду столько ягод не набирывала! … Толковый словарь Даля
Друг — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * … Сводная энциклопедия афоризмов
Воспитание — * Величие * Гений * Здравый смысл * Идеал * Манеры * Мнение * Мораль * Помощь * Поступок * Привычка * Репутация * Совет * Тайна * Талант * Характер … Сводная энциклопедия афоризмов
Сенека — (Seneca) Сенека (Seneca) Луций Анней (Младший) (4 до н.э. 65) Римский философ, драматург и оратор. Второй сын Сенеки Старшего (ритора). При Калигуле по проискам Мессалины был осужден сенатом и сослан на остров Корсику. Вернулся в Рим после смерти … Сводная энциклопедия афоризмов
Следующая пословица
с кем поведёшься, от того и наберёшься в английский переводится как he that lies down with dogs must rise up with fleas, a man is known by the company he keeps (всего переводов: 2). Переводы в контексте с с кем поведёшься, от того и наберёшься содержат не менее 8 предложений. Среди прочего: ↔ .
с кем поведешься, от того и наберешься
Читайте также: