Плохому танцору поговорка оригинал
Обновлено: 07.11.2024
Мы считаем, что известная поговорка «Плохому танцору мешают яйца» не вполне прилична. Кто-то даже уверен, что это перефразированная народная мудрость, в первоначальном варианте которой говорилось, что «плохому танцору мешают ноги». Но это не так и на самом деле речь идет именно о яйцах, причем куриных, а родилась эта поговорка не у нас, а в средневековой Европе.
Когда-то давно в странах Западной Европы существовал веселый «Танец с яйцами». Это были не просто танцевальные па, а настоящее соревнование танцоров в мастерстве и ловкости. История таких танцевальных вечеров дошла до нашего времени со старинными гравюрами и работами голландских и немецких живописцев.
Существовали два варианта «Танца с яйцами». Один из них, попроще, подразумевал танец между лежащими на полу яйцами, которые нельзя было разбивать. Вторая версия развлечения более замысловатая — танцоры должны были выкатить ногами яйцо из неглубокой миски, а затем перевернуть посудину и аккуратной накрыть ей яйцо. И все это проделать, не прерывая танец!
Конечно же, выполнение этих заданий требовало от виртуозов танца не только высокого мастерства, но и большой сосредоточенности. Но зато сколько удовольствия получали зрители! Считается, что танцы с яйцами часто устраивали на свадьбах и помолвках, когда среди гостей не оставалось трезвых. Танцевали так в 16–18 веках не только крестьяне, но и знать, а иногда и особы королевской крови.
Кое-где такие танцы были частью обряда обручения — его должны были станцевать парень с девушкой, чтобы их стремления были признаны искренними, а союз считался действительным. Еще бы — парный танец среди яиц требовал от партнеров настоящего единения помыслов и максимально слаженных движений.
Ну а плохому танцору яйца всегда мешали и к финалу выступления целых обычно не оставалось. В начале 19 столетия во Франции, Германии и Голландии поговорка о танцорах и яйцах стала очень популярной. Особенно ее любили карикатуристы, работающие на политическом поприще.
«Плохому танцору мешают яйца» писали под рисунками, посвященными депутатам и президентам, не выполняющим свои обещания и ссылающимся на непреодолимые обстоятельства. Во второй половине 19 века поговорка попала в Россию и сразу стала популярна в аристократических кругах. Но в народе, плохо знакомом с культурой Западной Европы, ее сразу же начали трактовать неверно, из-за чего к ней прилипла репутация не вполне деликатной шутки.
А вот фраза «стальные яйца» вполне может означать то, что вы подумали. Особенно, если речь идет о мастере кунг-фу Вей Яобине, о промежность которого можно сломать ногу.
Следующая пословица
Как ни удивительно, но выражение зародилось еще в XVI веке на севере Европы. Акробаты танцовщики изобрели удивительный номер для выступлений. По-немецки звучало: «Eitrtanz» или в русском переводе – «танец между яйцами».
Новичок или невнимательный исполнитель вряд ли смог бы показать класс. Существует несколько версий «яичного танца».
1. На концертной площадке лежало яйцо и плясуну следовало его не задеть во время выступления.
2. В усложненном варианте: раскладывали несколько хрупких предметов; либо выносили плошку с яйцом. Танцор должен был изловчиться и выкатить его наружу, а затем носком ноги закатить обратно в емкость.
3. Высшим пилотажем признавали исполнение трюка с завязанными глазами. Чтобы и номер смотрелся, и яйца не оказались подавленными, разбитыми.
Мастера «яичного танца» пользовались заслуженной популярностью, собирали много зрителей и неплохой доход.
Недотепы жаловались, что яйца разложили не так, не на то место. Поэтому они укатились или разбились. Из-за них танец не получился.
Отсюда и пошла гулять по свету фраза, что плохому танцору всегда яйца мешают.
У нас выражение вошло в обиход во второй половине прошлого века. Вряд ли найдется взрослый человек, который хотя бы раз ни произносил, либо ни слышал эту фразу. Правда предполагает она скабрёзный характер и считается непристойной. Деликатные люди стараются заменить слово на более пристойное, на их взгляд, например – каблуки или гланды.
Хотя основной смысл тот же, что и на ее исторической родине – лодыри и неумехи всегда жалуются на объективные причины, которые мешают им выполнить дело или решить задачу.
Следующая пословица
В немецком есть такая поговорка: einen Eiertanz aufführen , которая переводится как «танцевать яичный танец» , что обозначает «ловко подходить к решению какой-либо проблемы ». Но что это за яичный танец?
Картина художника Яна Моленара Картина художника Яна МоленараEiertanz появился в XVI–XVII веках, на многих картинах известных художников (Артсена, Брейгеля, Ван Остаде, Сафтлевена) можно встретить танцующих людей, у которых под ногами лежат яйца. Суть средневекового развлечения в танце между яйцами. Нужно быть аккуратным и ни в коем случае не раздавить их.
Гёте описал этот танец в романе «Годы учения Вильгельма Мейстера» (1795-1796): «Миньона завязала себе глаза, подала знак и, словно заведенный механизм, начала двигаться под музыку, подчеркивая кастаньетами такт и напев. Ловко, легко, быстро и четко выполняла она танцевальные па. Так смело и решительно вонзалась носком между яйцами и рядом с ними, что, казалось, вот-вот она либо раздавит одно, либо в стремительном повороте отшвырнет другое. Но нет! Она не задели ни одного».Картина художника Питера Артсена Картина художника Питера Артсена
Предположительно появился этот танец в Нидерландах и очень быстро распространился по Северной Европе. Дворовая забава превратилась в шоу акробатов. Цирковые артисты исполняли опасные акробатические номера, лавируя между разложенными сырыми яйцами по арене. Важно не только не разбить яйцо, но не сдвинуть его с места. Высшим уровнем мастерства считалось выступление с завязанными глазами!
Постепенно эта забава ушла из обихода, но сохранилась на полотнах художников и в выражении, которое мы считаем вульгарным, но это не совсем так.
Следующая пословица
Как правильно? что то там. "плохому танцору. мешают.." как в оригинале? и объясните плиз еще что это значит?? очень нужно.
Дополнен 12 лет назад
Вроде как говорится ноги мешают?? в инете пишется почему то плохому танцору яйца мешают" объясните а)))) как понять
Дополнен 12 лет назад
Яйца или ноги?))
Дополнен 12 лет назад
А КАКОЙ СМЫСЛ ТО. ЧТО ЭТО ОЗНАЧАЕТ?
Лучший ответ
Плохому танцору завсегда . прибор мешает.
А это значит, что нехрен на столе в ресторане плясать.
Остальные ответы
Сам не знаю
Плохому танцору яйца мешают, плохому врачу-пациенты. Врачам психиатрам никакие пациенты не мешают!
Плохому танцору - всегда ноги партнёрши мешают
Плохому танцору яйца мешают! Но есть один "+"-плохой танцор хороший папа!
плохому танцору яйуца мешают, а если не мешают то бедный танцор
Правильно будет.. "Плохому танцору - ноги мешают".
Это какие то идиоты придумали яйца и всё такое. Просто включи свои извилины. Поработай ими. Чем танцуют.. ногами или яйцами. Думаю понятно чем..
А означает, как бы объяснить.
человек, плохо что-то умеющий, всегда ссылается на что-то.. Оправдывается.. Типо я не виноват, что там что то не так .. Или я не виноват - как то само, ну и всё в таком духе.. Про таких и говорят.. Плохому танцору ноги мешают.
Плохому танцору мешает плохое дыхание !
Смысл заметно исковеркан. Изначально, это все же немецкая поговорка. У немцев, показателем высокого мастерства танцора было исполнения танца среди яиц (обычно куриных) разложенных на полу. Плохой танцор обязательно раздавит хотя бы одно яйцо. Мастера своего дела могли станцевать среди этих яиц даже с завязанными глазами. Поэтому, в изначальном смысле, пословица подразумевала необходимость мастерства для выполнения сложной работы. Но так как в России с такими танцами знакомы не были, смысл пословицы оказался искажен и многие стали считать яйца вовсе не птичьими, а мужскими.
ПЛОХОМУ ТАНЦОРУ НОГИ МЕШАЮТ
Поговорка «Слышал звон, да не знает, где он» - это видать про тебя, ауаака а4а4а4а.
Любая поговорка произносится одним словом и имеет мудрый смысл на все времена.
Есть ещё поговорки «Правда глаза колит» и «Правда уши дерёт», а тебе от чего и почему слово яйца в поговорке произносить не нравится, по незнанию или ты как тот неуклюжий танцор обвинял невинные яйца вместо своей неуклюжести - "Ищешь черную кошку в тёмной комнате, зная, что её там нет"?
Нет, не так. Правильно говорить "Плохому танцору всегда мешает пол". И никак иначе. (Пол - в смысле настил, а не в смысле человеческий пол). )
это значит что есть люди у которых всегда есть причина для оправдания, то есть отрежь танцору то что ему там мешает как вдруг окажется что ему начнет мешать что то другое
Читайте также: