Как изобразить поговорку остаться с носом

Обновлено: 22.11.2024

Например выражение «остаться с носом» — означает уйти ни с чем; не получить желаемого. И слово нос совсем здесь не было связано с частью нашего лица.

Известно, что слово «нос» раньше обозначало подношение или дар (производное от глагола носить, приносить ), т.е. то, что просители приносили с собой в качестве подарка, желая поспособствовать делу и стимулировать некоего чиновника.

В русском языке существует несколько десятков интересных идиом, которые образно или иносказательно обозначают процесс дачи взятки должностному лицу. Среди них: дать на лапу, подмаслить, подмазать, подкупить, позолотить ручку, подслюнявить, замаксать, сунуть, дать в зубы. Есть и термины-«новоделы» — взять в долю, откатить и прочие.

Нередко без взятки или дорогого подарка ни в судах, ни в других учреждениях (приказах) дело не двигалось с мёртвой точки, и просителям приходилось подолгу добиться положительного решения. Скудные дары могли быть восприняты чиновниками как унижение, поэтому когда, некий дьяк или подьячий не брал «нос» — подношение, то проситель оставался «с носом», т. е «при своих интересах», другими словами получал отказ.

Выражения, близкие по смыслу

Национальное бытие изобилует примерами неудач и разочарований как на гражданском поприще, так и на личном фронте. В этом возможная причина того, что у фразеологизма есть множество синонимов. Самые красноречивые из них ярко характеризуют ситуацию «пролёта»:

  • уйти не солоно хлебавши;
  • остаться на бобах;
  • воду в ступе толочь;
  • стучаться в закрытую дверь; .

Эти выражения сопровождают не только неудачников. Ими «награждают» честных людей, не приспособленных успешно обделывать свои дела. Более предприимчивые и удачливые деятели «добиваются своего» «не мытьём, так катаньем», что тоже не всегда хорошо. Два последних выражения антонимичны по смыслу рассматриваемому фразеологизму.

Следующая пословица

Интересно все таки узнавать вот такие подробности о вполне себе обычных вещах. Вот например:

Если человек потерпел неудачу, мы говорим " остался с носом». Почему с носом? В общем-то, мы всегда остаёмся с носом (кроме каких-то экстремальных ситуаций). Впрочем, всё становится на свои места, когда выясняется, что дело, в общем-то, вовсе не в том носу, который на лице.

В данной пословице нос – это отглагольное существительное, которое сегодня уже практически не употребляется, от глагола нести. Человек приносил подношение (нос) для того, чтобы договориться о чём-либо (с кем-либо). Если нос принимали, то соответственно, договорился. Если нет – оставался с носом

Ни одно дело в московских Приказах не обходилось без даров. Дары воспринимались общественным сознанием как способ установить дружеские отношения с чиновником, от которого зависело решение по иску или жалобе.

Подношения были весьма разнообразными. Бедняк являлся в приказ с дюжиной яиц, курицей или другой незамысловатой снедью. Крестьянин побогаче нес поросенка. Дворяне несли помимо всевозможной снеди деньги, иногда довольно круглую сумму, если дело было важным. Народ по большей части нес в приказы натуральный продукт. Это отвечало состоянию их кошелька и наличным статьям дохода. Низшие государственные служащие кормились за счет таких даров.

Один царский стольник послал в приказ слугу, снабдив его следующей инструкцией: "Пришедши к дьяку, в хоромы не входи, прежде разведай, весел ли дьяк, и тогда войди, побей челом крепко и грамотку отдай, примет дьяк грамотку прилежно, то дай ему три рубля, да обещай еще, а кур, пива и ветчины самому дьяку не отдавай, а (его) стряпухе. За прошкиным делом сходи к подьячему Степке Ремезову (в будущем известная дворянская фамилия) . тот проклятый Степка все себе в лапы забрал, а от моего имени Степки не проси: я его подлого вора чествовать не хочу, понеси ему три алтына денег, рыбы сушеной, да вина, а он, Степка, жадущая рожа и пьяная".

Общение с чиновниками требовало совсем особого искусства, впрочем, соответствовавшего некоторым чертам русского национального характера. Церемония подношения даров была древним обычаем народа. При этом главное было угадать претензии дьяка, чтобы не уронить его честь несоответствующим подарком. Скудные дары могли быть восприняты как унижение представителя власти. Самое худшее было, когда дьяк или подьячий не брал "нос" - подношение, и таким образом проситель оставался с "носом", т. е. с отвергнутым подарком. Это равнозначно было отказу, проигрышу всего дела.

Значение фразеологизма

Остаться с носом – значит не получить желаемого, не достичь результата, хлопотать попусту, быть обманутым. К примеру, так говорят о подчинённом, который пытался наладить отношения с начальником, предлагая различные выгоды и услуги, но так и не добившись высочайшего расположения.

Подобное выражение подойдёт и незадачливому ухажёру, чьи попытки сближения отвергаются равнодушной к цветам и конфетам избранницей.

Как видите, в данном фразеологизме есть какая-то подоплёка. Во-первых, он намекает на некие иерархические связи, образующиеся между просителем и дарителем. Во-вторых, в значении фразы проступает едва заметный негативный оттенок. На его объяснение проливает свет этимология.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Происхождение выражения

Оказывается, русское взяточничество имеет многовековую историю. В патриархальной Древней Руси знатным вельможам, к которым обращались для решения какого-либо важного вопроса, было принято приносить богатые дары. Простые люди брали в чиновничий Приказ всевозможные «богатства» из собственного хозяйства: разнообразные продукты, домотканое полотно, деревянную и глиняную посуду.

Дворяне предпочитали приносить деньги. «Цена» вопроса возрастала в зависимости от сложности разбираемого дела. Мелкочиновные служащие в прямом смысле жили подобными подношениями, значительно увеличивавшими их скромное жалование. Персоны высокого ранга возводили за счёт многочисленных просителей целые дворцы.

Требовалось хорошенько разузнать, кому и чем именно угодить. То, что с удовольствием принимал один чиновник, могло оскорбить другого.

Например, взятки «борзыми щенками», которые брал гоголевский судья Аммос Фёдорович, не расценивались последним, как грех. Крылатая фраза из комедии «Ревизор» стала синонимом взятки «натурой». Если дар приходился вельможе не по нраву, на благополучный исход тяжбы рассчитывать было нельзя. В столь плачевном случае проситель возвращался с «носом» обратно.

Похожая участь ожидала женихов после неудачного сватовства. Не приглянувшийся родне невесты парень бесславно шёл домой вместе с привезёнными и не принятыми подарками, то есть оставался с носом.

Следующая пословица

    ВОПРОС

Следующая пословица

Нередко, произнося вслух тот или иной фразеологизм, мы представляем картинку, весьма далёкую по сюжету от её истинного смысла. Так происходит с выражением «остаться с носом». Вспоминаются прочие идиомы со словом «нос»: «водить за нос», «под самым носом», событие «на носу», «наставить длинный нос».

Однако выдающаяся часть человеческого лица, породившая три последних фразеологических оборота, здесь ни при чём. В нашем случае речь идёт не об органе дыхания, а о «подносе» или «носе», то есть подношении. Кто и кому его предлагал – попробуем разобраться.

Читайте также: