Индийская пословица про солнце и небо

Обновлено: 22.11.2024

Солнце почитали издавна все народы мира, потому что понимали, что без него невозможна жизнь на Земле. Это важный источник света и тепла. Пословицы и поговорки о солнце демонстрируют уважительное и трепетное отношение людей к этому небесному светилу. Солнечный свет в народных изречениях ассоциируется с добром, лаской и великой силой жизни. Восход солнца олицетворяет новый день, тепло и радость.

  • Беда найдет, хоть и солнце зайдет.
  • В июне солнце высоко – с утра до вечера далеко.
  • Где светлячку с солнцем тягаться.
  • Грело бы солнце, а месяц как хочет.
  • Даже самая высокая гора – и та не заслонит солнце.
  • Засветит солнце и в наше оконце.
  • Землю красит солнце, а человека труд.
  • Зима на лето работает, а лето на зиму.
  • Зимой солнце словно мачеха: светит, да не греет.
  • И на солнце бывают пятна.
  • Мешком солнца не поймаешь.
  • Мир освещается солнцем, а человек знанием.
  • Не заслонишь солнце рукавицей, не убьешь молодца небылицей.
  • При солнышке тепло, при матери добро.
  • Красное солнышко на белом свете черную землю греет.
  • Солнца не закроешь, а правду не скроешь.
  • Солнца нет, так и месяц светит.
  • Солнце встает, так и день настает.
  • Солнце летом греет, да зимой морозит.
  • Солнце не померкнет, народ не сломится.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Следующая пословица

Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

Следующая пословица

Где ещё искать мудрость народа, если не в его пословицах? Ведь они - результат коллективного творчества, опыт целых поколений, спрессованный в пару-тройку емких фраз.

Конечно, далеко не все пословицы выдерживают проверку временем. Некоторые перестают быть актуальными и остаются жить разве что в печатных сборниках местного фольклора. Их мы оставим на совести тех, кто перестал их употреблять, а обратимся сегодня к тем высказываниям, что нередко можно услышать в разговорах и по сей день.

Пословицы, переведенные с хинди

1. Семечко тмина во рту у верблюда.

Употребление : когда кто-то получил очень малую долю от желаемого и совершенно не удовлетворён результатом.

2. Полупустой кувшин больше расплескивает.

Употребление : так говорят о людях с невысоким уровнем образования или воспитания, которые активно высказывают свою точку зрения по любому вопросу.

Происхождение: индианки традиционно носят воду из колодца в кувшинах на бедре или на голове; в данном случае подразумевается, что если налить полный кувшин, он будет стоять устойчиво и не прольётся, в то время как полупустой будет прыгать, и вода из него расплещется.

Русский аналог: пустая бочка громче гремит.

3. Говорить с тобой, что играть на флейте перед буйволом.

Значение: На собеседника не действуют самые убедительные доводы, он делает только так, как хочет сам. Употребляется, обычно, в беседе с непослушным ребёнком.

Происхождение: здесь речь идёт о том, что если мастер заиграет на флейте перед змеей или другими небольшими животными, они начнут заворожённо двигаться в ритм, в то время, как буйвол вряд ли поведёт одним ухом, несмотря на все старания музыканта.

4. Брак - как сладкий ладу. Кто не ел - сожалеет, и кто съел - тоже сожалеет.

Значение : без двойного смысла. Пословица говорит о том, что молодые и свободные мечтают связать себя узами брака, а сделав это, зачастую, разочаровываются.

Происхождение: ладу - индийские сладости шаровидной формы. Можно заменить на "шоколадный торт", и смысл этой поговорки сразу станет понятен.

5. Гостит, ещё не познакомившись.

Употребление : о человеке, который навязывает своё общение или обязывает просьбами, не будучи близким другом/родственником

6. Лотос вырастает из грязи.

Употребление : о человеке скромного происхождения , который достигает в жизни большого успеха засчет своих талантов.

7. Какой смысл плакать, когда птицы съели весь урожай?

Значение : нет смысла сожалеть о том, чего не вернуть.

Русский аналог: слезами горю не поможешь / что с возу упало, то пропало

8. Ворона пыталась ходить как лебедь и разучилась ходить, как ворона.

Значение : в погоне за чужими стандартами можно потерять себя.

9. Обжегшись чаем, даже кефир будешь пить с осторожностью

Значение : в результате горького опыта предпочтешь перестраховаться даже в не представляющих угрозу ситуациях.

Русский аналог: обжегшись молоком, на холодную воду дует.

10. У хорошего дерева гладкий лист.

Употребление : по отношению к одарённым детям, чтобы похвалить и предсказать им прекрасное будущее.

11. Имя Рамы на языке, нож в стороне.

Употребление : показать чью-либо лицемерность

Происхождение: Рама – одно из воплощений наиболее популярного в Индии бога Вишну.

Русский аналог: на языке - мёд, под языком - лёд.

12. С расстояния барабаны звучат приятнее всего.

Значение : о том, что людям свойственно влюбляться в тех, кто не может им принадлежать.

Русский аналог: Чужая жена слаще

13. Когда один хорош, и целый мир хорош.

Значение : если человек в душе хороший и добрый, он и весь мир будет видеть таким же.

14. Только имеющий палку может погонять быка.

Происхождение : все пастухи, погоняющие стада коров, держат в руках палку для устрашения животных.

Употребление: иногда необходимо проявить силу (характера), чтобы добиться от других выполнения их обязанностей.

15. Вор вору двоюродный брат.

Употребление : о том, что люди с плохим характером/вредными наклонностями легко находят общий язык.

16. Если голова цела, имей хоть тысячу тюрбанов.

Значение : в случае серьезных неприятностей надо сначала заботиться о личной безопасности, а затем уже об имуществе.

17. Ослепший весной видит вокруг только зелень.

Употребление : о людях, которые живут в прошлом. Например, о тех, кто раньше был гораздо богаче, но не хочет признавать, что времена изменились.

18. Нельзя жить в воде и враждовать с крокодилом.

Значение : противостояние начальству не может хорошо закончиться.

Примерный русский аналог: не руби сук, на котором сидишь.

19. Кто-нибудь видел, как павлин в лесу танцует?

Значение : чтобы добиться признания, даже самое прекрасное умение или объект необходимо продемонстрировать публике.

20. Съев девять сотен мышей, кот пошел на Хадж (священное паломничество для мусульман).

Употребление : об отъявленном преступнике, который считает, что любой грех можно смыть парой молитв или всячески демонстрирует благочестивое поведение.

21. Твое будущее не зависит от линий на руках, ведь даже у тех, у кого нет рук, все равно есть будущее .

Значение : лучше спокойно делать свое дело, чем поддаться суевериям и ждать «правильного» времени.

22. Продавец очков в мире слепых.

Употребление: о человеке, который занимается неправильным занятием с точки зрения времени, в котором живет.

23. Если поставить рядом две единицы, получит ь ся одиннадцать.

Значение : сила в сплоченности.

24. Знаменитый древний доктор Лукмаан так и не смог вылечить дурную мысль.

Значение : Ненужные сомнения не имеют противоядия.

ереведённые с тамильского языка:

1. Как золото ни обжигай, цвет не изменится

Значение : в какие бы сложные условия не был поставлен по-настоящему талантливый человек, мастер своего дела, его талант ни капельки не пострадает.

Примерный русский аналог : мастерство не пропьёшь.

2. Слепая курица и зрячая курица в вареном виде на вкус одинаковы.

Значение : красива женщина или не очень, готовить и заботиться о доме и детях она будет одинаково.

3. Рука взяла, а в рот не попало.

: О ситуациях, когда все было сделано для достижения желаемого результата, и человек уже думал, что успех у него в кармане, но в последний момент что-то пошло не так.

4. Откуда ослу знать запах камфоры?

Употребление : о человеке с простыми вкусами, который не может оценить высокого искусства или не разбирается в хорошем вине.

5. Пострадаешь от собственного рта

Значение : иногда лучше держать рот на замке, чтобы не навлечь неприятности.

Примерный русский аналог: слово – серебро, молчание – золото.

6. Если хочешь узнать, готов ли рис, достаточно проверить одно зернышко.

Значение : в группе близких друг другу людей их индивидуальные взгляды и качества характера примерно одинаковы

Русский аналог: скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты.

7. Воронёнок для вороны - золото.

Значение : не бывает плохих или некрасивых детей; Каждый ребёнок - на вес золота для своих родителей.

8. Когда делаешь пожертвование правой рукой, даже левая не должна об этом знать.

Значение: делая доброе дело, пусть даже по отношению к кому-либо из близких, никому не надо об этом рассказывать.

9. 60 дней любовь, 30 дней влечение, потом она выглядит как швабра.

Употребление : обычно родственниками молодожена, который в первые месяцы после свадьбы полностью поглощён своей женой и забывает о семье, с целью напомнить, что страсть пройдёт, а родственники останутся.

10. Собачий хвост не распрямить.

Значение : как ни старайся, свои недостатки все равно не спрятать.

Русский аналог: черного кобеля не вымоешь добела

11. Хочется и бульон выпить, и усы не испачкать.

Значение : одновременно желаются две взаимоисключающие вещи; поддаться соблазну, при этом ничем не пожертвовав.

Русский аналог: чтобы и волки были сыты, и овцы целы.

12. Куртизанку попросили станцевать, она не умеет, но говорит, что сцена недостаточно велика .

Русский аналог : плохому танцору сцена мешает.

13. Деньги не хуже Бога.

Значение : зачастую то, о чем люди просят Бога, можно было бы решить, имея в кармане нужную сумму.

14. Гонится собака, и нет ни одного камня в неё бросить. Зато как часто вокруг много камней и ни одной собаки .

Употребление: в ситуации, когда, например, в критический момент не получается найти нужный предмет, хотя обычно он всегда на виду.

15. Если в пять лет не получается согнуться, то как согнуться, когда будет пятьдесят?

Значение : полезные привычки и навыки необходимо прививать с детства.

16. Когда язык двигается, и страна двигается .

Употребление : о влиятельных лидерах и ораторах, которые только с помощью своих речей могут заставить целую страну пойти в нужном им направлении.

17. Будет ли дикая кошка соблюдать пост на Шиваратри?

Значение : опасный человек не будет дожидаться «правильного» момента, чтобы совершить преступление. Например, пережидать священные праздники, чтобы не оскорбить чувства верующих.

18. Почему он должен отдать чашку перца и втайне пить перченый бульон?

Употребление : о человеке, который вложил очень много работы в какой-либо проект, но не получил за это должного признания. Например, организовал грандиозное мероприятие, а все лавры себе присвоил его начальник.

19. Хитрый кот съел тамаринд, когда в доме была рыба.

Значение : тамаринд – кисло-сладкий суховатый фрукт, который используется в качестве приправы. Кот сделал вид, что ему неинтересна рыба и съел тамаринд, чтобы хозяин не подумал прятать рыбу, а усатый стащил бы ее попозже при удобном случае.

Употребление: о человеке, который задумал одно, но делает вид, что его занимает другое.

20. Один ребенок для молодой девушки, как одна стирка для новой вещи.

Значение : как качество одежды можно проверить по результатам одной лишь стирки, так и готовность девушки к браку и домашним заботам можно понять, увидев, как она утешает или справляется с одним ребенком.

21. Это деньги или ругательства, что падают в копилку?

Значение : ругательства пронесутся мимо, а монеты упадут в копилку. То есть, все сложности и проблемы, с которыми сталкиваешься на работе, стоят того, если в итоге дают стабильный заработок.

22. Даже в разбитом кувшине может лежать сахар.

Значение : не стоит никого и ничего недооценивать, пока нет полного понимания; д аже то, что поначалу кажется ужасным, может иметь прекрасную начинку.

23. И зачем, имея двух жен, он отрастил длинные волосы?

Значение : Две жены неизменно будут постоянно ругаться. Соответственно, если муж с длинными волосами окажется между ними, ему не миновать выдранных клоков.

Употребление: в ситуации, когда надвигается серьезная неприятность, к которой человек оказался не готов.

24. Она пошла к тетушке, потому что у нее не было сари, но тетушка к ней вышла, завернутая в плед.

Употребление : когда человек считал, что находится в плачевной ситуации и хотел выбраться за счет других, но столкнулся с суровой действительностью, что и другие живут не лучше.

25. Волк плакал, когда овцы намокли под дождем.

Употребление : о людях, которые рады были бы вас уничтожить, но делают вид, что искренне о вас заботятся.

26. Не забывай о хорошем в поисках древнего .

Значение: не надо слишком увлекаться размышлениями о прошедшем, ведь за ними можно упустить радость от настоящего.

Постскриптум: Во время подготовки статьи обнаружился интересный факт. Если старшее поколение может слету вспомнить несколько пословиц, то, например, многие тридцатилетние в ответ на просьбу поделиться одной-двумя пословицами уходят в глубокую задумчивость, просят привести им пару примеров, затем обещают прислать свои варианты позже и вовсе пропадают. Наиболее искренние из них честно отвечают, что пословиц на индийских языках они то ли не знали, то ли забыли. Обусловлен этот факт тем, что чем образованнее индиец, тем больше он говорит по-английски - сначала в школе, затем в колледже и университете. Даже в общении с семьёй и друзьями индийцы все чаще используют английский язык, тем самым удаляясь от своих корней и предавая забвению мудрость предков, которая передавалась из поколения в поколение на трёх десятках индийских языков.

А сколько русских пословиц и поговорок можете вспомнить вы, не заглядывая в книги и интернет? :)

Следующая пословица

Пепел падает на голову того, кто его бросает вверх.

С одним женщина болтает, на другого кокетливо смотрит, о третьем думает. Кто же ей мил.

В молодости человек тратит свое здоровье на то, чтобы заработать деньги, а в старости тратит деньги, чтобы выкупить здоровье, но никому пока это не удавалось.

Пошла ворона лебединой поступью и забыла, кто она есть.

Не бросай ничего в грязь - тебя же обрызгает.

В воде встречаются и лотосы, и крокодилы.

Врач должен иметь глаз сокола, сердце льва и руки женщины.

Губы, руки, щеки, груди, пуп, зад - все это одинаково у женщин, но у каждой из них свое сердце.

Очень ловко белка прыгает, а все-таки иной раз срывается.

Ничто так не ободряет человека, как доброе слово.

В темноте слепой далеко видит.

Глупец суетится вовсю, затеяв пустяк, - умный сохраняет спокойствие, берясь за великое дело.

Какой прок в книге тому, кто не обладает собственным умом? Разве зеркало в помощь слепому.

Нет лотоса без стебля.

Молодость больше открывает, а старость - изучает.

Сначала заслужи, а потом требуй.

Если женщины отданы под надзор мужчин, то они не вне опасности, только те вне опасности, которые оберегают себя по собственной воле.

Когда надо давать советы другим, каждый - кладезь премудрости. Когда надо самому следовать этим советам, то и мудрец не умнее дурака.

Богатство - цель глупца, добродетель - мудрого.

Безумный утешается прошедшим, слабоумный - будущим, умный - настоящим.

Поступай днем так, чтобы ночью твой сон был спокоен, а в молодости так, чтобы старость твоя была спокойна.

Разодетый глупец блистает в собрании, но лишь до тех пор, пока не раскроет рта.

Рыть колодец, когда загорится дом.

Низкий на все отвечает грубостью, средний - грубостью на грубость, достойный же никогда не груб, как бы с ним ни обращались.

Без мучений счастья не добиться.

Красота не нуждается в украшениях.

Мудрый не горюет о потерянном, об умершем и о прошлом. Тем он и отличается от глупца.

Глиняный горшок хвалит глиняный кувшин.

Дерево не отнимает своей тени даже у того, кто пришел срубить его.

Лучше враждовать с умным, чем дружить с дураком.

Занозу, шатающийся зуб и скверного советника лучше выдрать с корнем.

Доказывать дураку - что шелуху перемалывать.

Разве виноват тот, кто обнаружил, что его монета фальшивая.

Быстро сделанная работа хорошей не бывает.

Разжечь пожар, а затем бежать за водой.

Бросая пыль, луну не скроешь.

Не прерывай грубо нить дружбы, ибо если придется опять ее связать, то останется узел.

Победить самого себя - это лучшее средство для того, чтобы не быть побежденным.

Кувшин, наполненный водой наполовину, расплескивается, а полный кувшин - нет.

Демоном человека является он сам.

Не занимай у друга и не одалживай другу. Долг, словно ножницы, разрезает дружбу.

Кто не отвечает гневом на гнев, спасает обоих - и себя и другого.

Подать сахар после того, как рисовая каша уже съедена.

Проглотил слона, но не решаешься проглотить хвост.

Слово женщины ненадежно.

На своей улице и собака - тигр.

Ради своего дела и на другой берег переправишься.

Корова не чувствует тяжести своих рогов.

Дерево узнают по плодам.

Счастливому все счастливыми кажутся.

Под лампой всегда темно.

Каждый гордится своей шкурой.

Что получу, тем и отплачу.

Хвост собаки двадцать лет торчал вверх трубой, а потом все-таки опустился.

Свой ум и чужое богатство всегда сильно преувеличивают.

Сказанное слово становится чужим.

Щепотка сандала лучше телеги дров.

Перекопал гору, а выкопал мышь.

Усталый верблюд стремится к караван-сараю.

Стежок, сделанный вовремя, ценнее девяти других стежков.

Старый попугай ничему не научится.

Чего хотелось бы слепому? Два зрячих глаза.

Маслом огня не потушишь.

Поспешность - что безумство.

Дареной тёлке в зубы не смотрят.

Яйцо требует от цыплят, чтобы они не пищали.

Шакал, хоть львиной шкурой накроется, львом не станет.

В одних ножнах два меча не поместятся.

Желудку собаки гхи не переварить.

Рассыпай одной рукой, собирай - двумя.

Протягивай ноги настолько, насколько позволяет покрывало.

Лавка знатная, а лепешки невкусные.

Умеренный в еде всегда здоров.

Сколько бубнов, столько и мелодий.

Когда вспыхнет пожар, поздно копать колодец.

Молчание - половина согласия.

Будут яйца - будут и цыплята.

Глупость страха не ведает.

Дерево познается по его плодам.

Каждой вещи своё время.

Держать пять пальцев в масле.

Какова змея, таковы и змееныши.

Деревянный сосуд ставят на огонь только один раз.

Свое дело - самое важное.

Не бросай ничего в грязь - тебя же обрызгает.

Не верь тому, что слышишь, верь тому, что видишь.

Слепая собака не лает.

Не суди по внешности.

На чистом месте грязь выглядит особенно плохо.

Где патока, там и мухи.

Одной руки недостаточно для рукоплесканий.

Шип шипом и вытаскивают.

Быстро сделанная работа хорошей не бывает.

Несчастливого даже на верблюде собака может искусать.

Что-нибудь лучше, чем ничто.

Сначала подумай, а потом скажи.

Свою простоквашу кто кислой назовёт.

Мать чернокожая, а дети белые.

Не верь ушам, верь глазам.

Ошибок никто не избежит.

Когда приходит смерть - и собака бежит в храм.

Непрошеный гость не пользуется уважением.

Что для луны лай собаки.

У кого нет пшеницы, тот рад и гороху.

Человек не станет хорошим только оттого, что он посещает храм.

Своего сына кривым никто не назовет.

В единстве сила.

Ослеп мулла - закроется мечеть.

Предупреждать болезнь лучше, чем лечить её.

Каков отец, таков и сын.

Доверить ослу виноградники.

Лучше подневольный труд, чем безделье.

Тигр и коза на одном берегу пьют воду.

Ценность человека познается после его смерти.

Где цветок, там и колючка.

Язык подобен острым ножницам.

Привычка становится натурой.

Среди птиц живешь - по-птичьи и говори.

Умному - поклон, глупому - пощечина.

Всякое мастерство нелегко.

Каков раджа, таковы и его подданные.

Расплатиться с долгами - все равно, что разбогатеть.

Пасть времени сжует всех.

Умеренность в еде полезнее, чем сто врачей.

Кое-что лучше, чем совсем ничего.

От счастья кто откажется.

Правде огонь не страшен.

Свое дитя каждому дорого.

Тому, кто выполняет свое дело не спеша, обеспечен успех.

Хорошее начало - половина успеха.

Слон не испугается лая собак.

Рана, нанесенная мечом, заживает; рана, нанесенная злым языком, - никогда.

Сначала заслужи, а потом требуй.

Один человек отличается от другого, как алмаз от известняка.

Неожиданный подарок очень приятен.

Одна рыба всю воду замутит.

Даже девять манов мыла не отмоют угля добела.

Лошадь никогда не сможет стать ослом.

Язык нужно держать в узде.

Кто берет краденое - тоже вор.

Лай собак слонов не испугает.

Страх и любовь несовместимы.

Слепой, разговаривая со слепым, всегда сердится.

Красивое лицо всякий поцелует.

Дети одного отца, а нрава разного.

Лучше дома иметь половину, чем целое на чужбине.

Оковы и золотые тяжелы.

Для голодного даже горох приятен, как сливочное масло.

Умеренность - большое богатство.

Из одного цветка гирлянды не сделаешь.

Одна половина земли заселена, а другая - пустыня.

Кормить осла - грех, а не добродетель.

Утопающему кажется, что соломинка может его спасти.

Лучше худо исполнять свой долг, чем хорошо - чужой.

Думай при каждом пробуждении: "Какое добро совершить мне сегодня? Зайдет солнце и унесет с собой часть моей жизни".

Безделье порождает дьявольские мысли.

Нет добродетели выше правдивости, нет порока хуже лжи.

Нет добра в твоей душе - обрети хотя бы добрый вид.

Если один человек победил тысячу раз тысячу людей в сражении, а другой победил себя, - он победил больше. Лучше победить себя, чем всех других людей.

Только опыт создает настоящего мастера.

Разум без отваги - свойство, женщин, отвага без разума - свойство скотины.

Пройдет время, и друг станет врагом, а враг - другом.

Кто не отвечает гневом на гнев, спасает обоих - и себя и другого.

Отец охраняет ее в детстве, муж - в молодости, сын - в старости: нельзя предоставить женщину самой себе.

Может ли лекарь вылечить других, если болен сам.

По необходимости льстят даже глупцу.

Глупец и невежда имеют пять примет: сердятся без причины, говорят без нужды, изменяются неизвестно для чего, вмешиваются в то, что вовсе их не касается, и не умеют различить, кто желает им добра и кто - зла.

Травинки, сплетенные в канат, могут слона связать.

Не старайся получить без труда то, что другой получил по заслугам.

Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством.

Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов

Читайте также: