Гусь свинье не товарищ значение пословицы
Обновлено: 22.11.2024
Ни для кого не секрет, что мужчины ценят дружбу гораздо больше, чем женщины (без обид, дорогие дамы). Почему так? А дело в том, что само понятие «друг» родилось в мужском обществе и поначалу имело смысл только по отношению к мужчине.
Дружинное общество мыслилось как боевое братство. Поэтому для мужчин до сих пор слова «друг» и «брат» — почти синонимы. Друг — это тот, кто пойдет за тобой в огонь и в воду, в идеале — на смерть. Понятно, что женская дружба не подразумевает такого экстрима. Вот почему все высочайшие образцы дружбы, какие только известны в истории, даны мужчинами, а не женщинами.
Слово «товарищ» иногда приближается по своему значению к слову «друг», как например, в выражении «друзья-товарищи». Но все-таки оно выражает совсем другие отношения между людьми. Слово «товарищ» происходит от «товар». То есть «товарищи» — то же самое, что «подельники», «компаньоны». Товарищей связывают не личные чувства, а общее дело. Потому-то, например, в дореволюционной России говорили не «заместитель министра», а «товарищ министра».
Слово «товарищ» в отношениях между членами партии РСДРП (б) было вполне уместно. Но когда большевики заменили им все другие обращения к людям, они здорово погрешили против русского языка. Конечно, предполагалось, что все граждане СССР заняты одним делом — строительством коммунизма. Но на самом деле, какие общие дела могут быть у учителя из Тамбова и шахтера из Кемерова? И до сих пор мы извращаем русский язык, когда говорим, например, «товарищ милиционер». В этом случае вполне уместно вспомнить поговорку «гусь свинье не товарищ». Хотя, как вы теперь понимаете, это вовсе не означает того, что они не могут быть друзьями.
Значение пословицы
Когда человек произносит данную фразу, он имеет в виду, что кто-то кому-то неровня. При этом в сознании говорящего есть чёткие границы, разделяющие людей по статусу, чину, достатку, происхождению.
Пословица о гусе и свинье не красит того, кто её использует, ведь говорить так может человек высокомерный, самовлюблённый, привыкший осуждать всех вокруг. Тем не менее, раз такая идиома возникла, стоит подумать, что за ней стоит.
Выражение «Гусь свинье не товарищ» порой произносят, говоря о неравном браке. Например, когда преуспевающий, стремящийся к развитию парень берёт в жёны простоватую и грубоватую девушку с самыми невысокими жизненными целями и ценностями, или наоборот.
Иногда так характеризуют рассорившихся соседей, каждый из которых живёт по-своему и не понимает, в чём он не прав. Городской интеллигент, приезжая на дачу раз в год, чтобы отдохнуть, не поймёт, почему постоянно находящийся на земле деревенский сосед зовёт его лентяем и белоручкой.
Зато соседка, живущая через дорогу, наблюдая ситуацию из окна, с уверенностью произнесёт: «Один – птица высокого полёта, где уж ему в земле копаться; другой только и знает, что сажать, да полоть, да банки закручивать. У каждого свой уклад. Гусь свинье не товарищ».
Тест на знание пословиц
Оцените выразительность своей речи! Пройдите тест на знание пословиц.
Следующая пословица
Есть несколько объяснений возникновения забавной фразы.
Богачи и бедные. Раньше наши предки примечали всё в округе и приводили забавные сравнения. Почти в каждом деревенском доме можно было встретить свиней и гусей. Якобы именно их сильно отличающиеся повадки и условия содержания породили такое сопоставление.
Гусями стали называть напыщенных, чистоплотных и важных аристократов. А вот бедных крестьян сравнивали со свиньями. Они довольствовались малым, не отличались безупречными манерами и находились ближе к земле.
Контрасты . Гусь и свинья — яркая демонстрация чего-то сильно отличающего друг от друга:
- Гусь — птица, а свинья — млекопитающее.
- Гусь отличается чистоплотностью, а свинья любит поваляться в грязи.
- Гуси могут летать — сравнение с мечтателями. Свиньи — роют землю пяточком, едят что попало. Одним словом, обыватели.
Примеры из литературы
«Нет, братцы, гусь свинье не товарищ: вы себе свой дуван дуваньте, а Ефросина не трогайте».
Отрывок из рассказа Н. С. Лескова «Грабёж»
«А что я за спрос? Гусь свинье не товарищ: как хотите, так и делайте».
Отрывок из комедии А. Н. Островского «Свои люди — сочтёмся»
А как бы вы объяснили происхождение привычного всем выражения? Ставьте пальцы вверх и подписывайтесь , чтобы не пропустить другие наши материалы.
Аристократическая версия, почему гусь свинье не товарищ
Суть этой теории во многом схожа с предыдущей, только вот гусями в ней становятся важные аристократы – гордые и холеные. Свиньи же – это крестьяне, живущие «на земле».
Анализ слова «товарищ» указывает на сходство со словом «товар», намекая на торговые отношения, которых в принципе не могло быть у знати с крестьянами. Да, конечно, обеспечением высших сословий занимались как раз деревни, но этого никогда не происходило напрямую. Только через слуг, купцов и опосредовано через ремесленников.
Почему? Да все потому же: гусь свинье не товарищ.
Следующая пословица
Разногласия, увы, встречаются не столько среди животных, сколько среди людей, считающихся, вроде бы, их старшими братьями по разуму.
Узнать, в чём соль выражения, поможет анализ пословицы.
Эзотерическая версия, отчего гусь свинье не товарищ
Еще одна теория погружает в мир титанической знаковости, изучения глубинных смыслов и разбора каждого слова до последней буквы.
Данная теория представляет свинью как носительницу истины, а гуся, наоборот, отрицательным персонажем. Но и тут товарищами они быть не могут.
Почему гусь свинье не товарищ, каждый решает для себя сам. Истина же одна: эти два существа так не похожи друг на друга, что общаться, дружить, работать или как-то иначе вместе взаимодействовать просто не могут!
Следующая пословица
Фразеологизмы так прочно вошли в нашу речь, что мы даже не задумываемся об их истинном значении – о происхождении фраз, их истории. Вот кто знает, почему гусь свинье не товарищ? Откуда пошло это выражение, и в чем его глубинный смысл. Пытаясь разобраться, почему пернатое не хочет общаться с милой свинкой, удалось выяснить массу интересно. Есть как минимум три версии, почему гусь свинье не товарищ.
Синонимы
В нашем языке есть немало выражений с похожим значением:
- Богатый бедного (сытый голодного) не разумеет;
- Пеший конному не попутчик;
- Не по Сеньке шапка;
- «Рождённый ползать летать не может» (М. Горький).
Иностранцы говорят о человеческих разделениях на свой манер:
- Oil and water don’t mix. – Масло с водой не смешаешь (англ.);
- Die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken. – У гуся и свиньи разные мысли (нем.);
- On ne marie pas une poule avec un renard. – Лиса на курице не женят (фр.).
Не будем зацикливаться на том, кто благороднее и лучше, гусь или свинья, поймём для себя одно: лучше всего жить, дружить, общаться с теми, кого вы понимаете, и кто понимает вас. С людьми своего круга не придётся тратить уйму времени, сил и нервов на то, чтобы объяснить очевидное.
Пусть лучше скажут: «Вы одного поля ягоды», чем «Гусь свинье не товарищ». Согласитесь, и звучит приятнее, и жить легче.
Почему гусь и свинья?
Оба этих животных хорошо известны русскому крестьянину. Наблюдая за тем, как вела себя домашняя скотина и дворовая птица, наблюдатель делал вывод: и характер, и привычка, и стать у гуся и свиньи разные.
К примеру, гуси – птицы умные (даже говорят, Рим спасли), привязчивые, чистоплотные, свою территорию охраняют не хуже собаки. И какие-никакие крылья у них есть на память о полёте.
А свиньи, хоть и умны по-своему, только и знают, что есть да спать, при этом валяются в грязи, съедают всё без разбора, хрюкают, роют землю пятачком. Обыватели, одним словом.
Получается такой вот конфликт между мечтателями и существователями, голубой кровью и ребятами от сохи, посланниками небес и жителями земли. Перенося метафору на людей, увидим огромную разницу мировоззрений.
Трудно ужиться вместе, если и привычки, и надежды, и печали, и радости разные. Не всегда эта разница зависит от происхождения и заработка. Человеческую породу формирует другое: семья, воспитание, культура.
Человек, по-настоящему интеллигентный, свиньёй своего соседа не назовёт. А если назовёт, то опустится как раз до уровня напыщенного гусака, который ей не товарищ.
Вспомните гоголевскую повесть о том, как поссорились Иван Иванович и Иван Никифорович. Один другому сказал «гусака», и многолетняя дружба пошла коту под хвост. Значит, не было в этих отношениях настоящего тепла и крепкого товарищества.
Возможно, Гоголь выбрал яблоком раздора слово «гусак», вспомнив именно эту пословицу.
Крестьянская версия, почему гусь свинье не товарищ
Первая теория – самая популярная. Она отсылает нас в прошлое к двум социальным сообществам: крестьянам бедным и зажиточным.
Первые были ленивы, грязны, неразборчивы в питании и неприхотливы в качестве жизни. Глядя на них свысока, зажиточные селяне сравнивали грязнуль и лентяев со свиньями.
Бедняки же в отместку называли хозяйственных соседей гусями, подчеркивая высокомерность, ухоженность, стремление выглядеть привлекательно и стильно.
При этом стоит понимать, что гусь, как и свинья, весьма уничижительное слово. Гуси в русских сказках – создания напыщенные, глупые и хвастливые. Фраза «тоже мне гусь» появилась не на пустом месте.
Получается, что одно сословие оскорбляло другое, а те отвечали не менее острым словом.
Так и повелось с тех пор, что гуси со свиньями товарищами не считаются.
Читайте также: