Две собаки крылов пословицы
Обновлено: 24.12.2024
Дворовый, верный пес
Барбос,
Который барскую усердно службу нес,
Увидел старую свою знакомку,
Жужу, кудрявую болонку,
На мягкой пуховой подушке, на окне.
К ней ластяся, как будто бы к родне,
Он, с умиленья чуть не плачет,
И под окном
Визжит, вертит хвостом
И скачет.
«Ну, что́, Жужутка, ка́к живешь,
С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?
Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.
Какую службу ты несешь?»
«На счастье грех роптать», Жужутка отвечает:
«Мой господин во мне души не чает;
Живу в довольстве и добре,
И ем, и пью на серебре;
Резвлюся с барином; а ежели устану,
Валяюсь по коврам и мягкому дивану.
Ты как живешь?» — «Я», отвечал Барбос,
Хвост плетью опустя и свой повеся нос:
«Живу попрежнему: терплю и холод,
И голод,
И, сберегаючи хозяйский дом,
Здесь под забором сплю и мокну под дождем;
А если невпопад залаю,
То и побои принимаю.
Да чем же ты, Жужу, в случа́й попал,
Бессилен бывши так и мал,
Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?
Чем служишь ты?» — «Чем служишь! Вот прекрасно!»
С насмешкой отвечал Жужу:
«На задних лапках я хожу».
Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!
Сюжет «Двух собак» Ивана Андреевича Крылова строится по канве произведения немецкого писателя Христиана Геллерта.
Создание басни относится к 1823 году. К этому времени ее автору 54 года, он многолетний сотрудник Публичной библиотеки, награжден золотой медалью Российской Академии, басни его ушли в народ, и как раз в ту пору шла подготовка и к переводу их на иностранные языки. Размер произведения – разностопный ямб, выгодно оттеняющий смену ритма и интонации. Рифмовка смежная. Два персонажа, комнатная собачка и дворовый пес, беседуют меж собой. Длина строк варьируется, подчеркивая динамизм, создавая дополнительный комический эффект. Барбос и Жужу (имя на французский манер) еще недавно вели схожую жизнь: часто голодали. Значит, Жужу вполне понимает произошедшую с ним перемену (он говорит о себе в мужском роде в финале). В его словах есть и тень самоиронии: на задних лапках я хожу. Собака сделалась философом: на счастье грех роптать. А оно, между прочим, весьма непрочно. Вчерашний любимец за любую провинность или просто так может вновь оказаться не в лучших условиях. «Жужутка» (парентеза): переделка имени уже на русский простонародный манер. Каскад вопросов и три восклицания. Произведение построено на диалоге. «Чем служишь ты?» Жужу расценивает как вопрос «как живешь?» Выслушав ответ, Барбос вновь повторяет тот же вопрос. Именно тогда он и получает хрестоматийный ответ, ставший крылатым выражением. «В случай попал» (пример специфического ударения в слове): обрел покровительство барина. Идиомы: из кожи рвусь, повеся нос. Перечислительные градации. Сравнение: как к родне.
Что ж, нести службу Барбоса болонка и не в силах. Впрочем, и он вряд ли сумеет заменить ее на «мягкой пуховой подушке» (смысловая тавтология, чтобы подчеркнуть изнеженность). Барбос искренне рад за товарища: от умиленья чуть не плачет. И да, он не прочь получить те же почести (хотя и самокритичен: невпопад залаю) – однако не за ходьбу на задних лапах, а за свою сторожевую службу. Мораль писатель приберег на финал. Человеку не должно брать пример с болонки. Честный труд с пользой, даже если и не сопровождается достойной наградой, все же не теряет своей ценности. Нередко артистизм и откровенный подхалимаж приносят больше выгод, однако соблазняться этим не стоит. Следует выбрать жизненный путь сообразно своим способностям.
Впервые «Две собаки» И. Крылова были опубликованы на страницах журнала с витиеватым названием «Соревнователь просвещения и благотворения».
Крылатые выражения из басни «Две собаки»
В настоящее время ни одна из фраз басни «Две собаки» не используется вне авторского текста Ивана Андреевича Крылова.
Басня «Две собаки»
Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!
Следующая пословица
Дворовый, верный пес
Барбос,
Который барскую усердно службу нес,
Увидел старую свою знакомку,
Жужу, кудрявую болонку,
На мягкой пуховой подушке, на окне.
К ней ластяся, как будто бы к родне,
Он, с умиленья, чуть не плачет
И под окном
Визжит, вертит хвостом
И скачет.
"Ну, что, Жужутка, как живешь,
С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?
Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.
Какую службу ты несешь?" -
"На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,-
Мой господин во мне души не чает;
Живу в довольстве и добре,
И ем и пью на серебре;
Резвлюся с барином; а ежели устану,
Валяюсь по коврам и мягкому дивану.
Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос,
Хвост плетью опустя и свой повеся нос,-
Живу по-прежнему: терплю и холод,
И голод,
И, сберегаючи хозяйский дом,
Здесь под забором сплю и мокну под дождем;
А если невпопад залаю,
То и побои принимаю.
Да чем же ты, Жужу, в случай попал,
Бессилен бывши так и мал,
Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?
Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!-
С насмешкой отвечал Жужу.-
На задних лапках я хожу".
Как счастье многие находят
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!
Анализ басни «Две собаки»
Басня «Две собаки» рассказывает про встречу двух приятелей-собак: первая – Барбос – верный сторожевой пес, исправно несущий свою службу на улице, вторая – болонка Жужу, живущая в барском доме со всем комфортом, которая еще не так давно находилась в равных условиях со своим другом.
Встреча эта носит случайный характер, но очень радует Барбоса – автор детально описывает все те эмоции, которые испытывает сторожевой пес, увидев в окне старую знакомую. Будучи собакой внимательной, но простой, Барбос заботливо интересуется у Жужу, как ей живется и «какую службу» та несет, на что получает подробное описание всех тех благ, которыми ежедневно наполнена жизнь приятельницы, которая, как оказалось, кардинально отличается от его собственной, вынуждающей терпеть «и холод, и голод», и побои от хозяина. Естественно, дворовая собака захотела узнать, чем же болонка заслужила такую «сладкую» жизнь, но оказалось, что вся заслуга Жужу состоит лишь в том, что она ходит перед своими хозяевами на задних лапах. На этом история заканчивается.
Крылов резюмирует ее моралью, что жизнь несправедлива, одни «из кожи вон лезут», а все равно ничего не имеют, но зато свободны, другие – зависимы от прихотей хозяина и вынуждены постоянно выслуживаться, но зато имеют все, что нужно для счастливой жизни, кроме свободы. Только вот какой из вариантов правильный, баснописец уже не уточняет, оставляя право решить это каждому для себя.
Следующая пословица
Собака и Лошадь - басня Ивана Крылова, в которой каждый читатель сможет найти отражение нескольких эпизодов из своей жизни. В произведении приведен разговор двух домашних животных. Пес выговаривает Лошади мысль о ее бесполезности в хозяйстве. Что ему на это ответит собеседница, прочтите в короткой басне. Мораль басни «Собака и Лошадь» заключается в том, что нельзя обесценивать рабочий труд, без него не было бы и других должностей. Автор акцентирует внимание на том, что друг без друга всем членам общества обойтись будет трудно.
Время чтения: 1 мин.
У одного крестьянина служа,
Собака с Лошадью считаться как-то стали.
«Вот, – говорит Барбос, – большая госпожа!
По мне хоть бы тебя совсем с двора согнали.
Велика вещь возить или пахать!
Об удальстве твоём другого не слыхать:
И можно ли тебе равняться в чём со мною?
Ни днём, ни ночью я не ведаю покою:
Днём стадо под моим надзором на лугу,
А ночью дом я стерегу».
«Конечно, – Лошадь отвечала, –
Твоя правдива речь;
Однако же, когда б я не пахала,
То нечего б тебе здесь было и стеречь».
Следующая пословица
Басня «Две собаки» интересна не только по сюжету, но и потому, что в ней нет строго положительного или строго отрицательного героя, как нет и однозначной оценки автора, читатель сам должен решить, жизнь какого из персонажей ему нравится больше.
Мораль басни Крылова «Две собаки»
В басне «Две собаки» Крылов традиционно вынес мораль в самый конец – в две последние строчки – просто констатируя ею тот факт, что некоторым людям живется хорошо только потому, что они умеют выслуживаться и работать, потакая всем капризам начальства, а хорошо это или плохо, автор решил позволить ответить вам.
Читайте также: