Английский эквивалент пословицы горбатого могила исправит

Обновлено: 18.05.2024

Прохор улыбнулся, сказал: - Вот уж истинно, что горбатого могила выпрямит. Он и из Красной армии пришёл с грабленым добром. (М. Шолохов, Тихий Дон) — Prokhor smiled and said: 'It's a true saying that only the grave can straighten the hunchback. He's come back with loot even from the Red Army.'

3 Горбатого могила исправит

4 горбатого могила исправит

5 Горбатого могила исправит

Once a person's basic character has been formed, it cannot be changed. See Волк каждый год линяет, да обычая не меняет (B), Гони природу в дверь, она влетит в окно (Г), Змея, меняя шкуру, не меняет натуру (3), Из собаки блох не выбьешь (И), Каков в колыбельку, таков и в могилку (K), Кривое дерево не разогнется прямо (K), Наряди свинью хоть в серьги, а она все в навоз пойдет (H), Природа свое возьмет (П), Собачьего нрава не изменишь (C), Черного кобеля не отмоешь добела (4), Черное от стирки не белеет (4), Что природа дала, того и мылом не отмоешь (4) Cf: Can the Ethiopian change his colour (his skin)? ( Br. ). Can the leopard change his spots? ( Br. ). A (The) leopard cannot (does not) change his spots ( Am. , Br. ). What is bred in the bone will not /come/ out of the flesh ( Am. , Br. ). What's in the bone is in the marrow ( Am. ). You can never scare a dog from a greasy hide ( Br. ). You cannot make a crab walk straight ( Br. ). You can't take the grunt out of a pig ( Am. )

6 горбатого могила исправит

7 Горбатого могила исправит.

фраз. Can the leopard change his spots?

8 горбатого могила исправит

only the grave will/can straighten the hunchback рискованно в переводе!: The leopard cannot change its spots./ You can’t make a silk purse out of a sow’s ear.

9 горбатого могила исправит

only the grave will/can straighten the hunchback рискованно в переводе!: The leopard cannot change its spots./ You can’t make a silk purse out of a sow’s ear.

10 горбатого одна могила исправит

Set phrase: can the leopard change his spots? you cannot make a silk purse out of a sow's ear (one cannot correct someone else's bad habits or stupid convictions, a bad man will die a bad man) , he who is born a fool is never cured (contrast: true blue will never stain) , only the grave can straighten the hunchback, the thief is sorry he is to be hanged, but not that he is a thief, the wolf may change his coat, but not his disposition, the wolf may lose his teeth, but never his nature, what is bred in the bone will not come out of the flesh, what is bred in the bone will not go out of the flesh

11 горбатого (одна) могила исправит

посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eat

12 горбатого (одна) могила исправит

посл.
bone will not go out of the flesh
he who is born a fool is never cured
the leopard cannot change his/its spots
what is bred in the bone will not go out of the flesh
you cannot wash charcoal white
the fox may grow grey, but never good
he will die as he lived
you cannot make a silk purse out of a sow's eat

13 ГОРБАТОГО

14 ИСПРАВИТ

15 ГОРБАТЫЙ

16 горбатый

См. также в других словарях:

горбатого могила исправит — прил., кол во синонимов: 4 • закоренелый (15) • закоснелый (16) • заматерелый (20) … Словарь синонимов

Упрямого исправит дубина, а горбатого могила. — Упрямого исправит дубина, а горбатого могила. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Горбатого исправит могила, а упрямого дубина. — Горбатого исправит могила, а упрямого дубина. См. УПОРСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Горбатого исправит могила(а упрямого дубина) — Горбатаго исправитъ могила (а упрямаго дубина), иноск. о неисправимомъ. Ср. Зашелъ онъ ко мнѣ, думавъ и во мнѣ найти такую же метаморфозу . да, знаете, по пословицѣ: горбатаго одна могила исправитъ . Боборыкинъ. Перевалъ. 3, 30. Ср. Полечатъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

неисправимый — См … Словарь синонимов

Следующая пословица

Есть хорошая поговорка - горбатого могила исправит.

As the saying goes, bad blood cannot be hid.

Мне кажется, горбатого могила исправит, ведь так?

I guess old habits die hard with you, don't they?

Надо же было родиться таким святошей! Нет, горбатого могила исправит.

In fairness, they're easier to pity.

То, что горбатого могила исправит.

Но, видимо, горбатого могила исправит.

Guess you can't wash the stink off trash.

Потому что, горбатого могила исправит.

Because a tiger doesn't change his spots.

Знаешь, горбатого могила исправит, Джэймс.

You know, a tiger doesn't change his stripes, James.

Хватит уже, Доктор, вы уже всякое видели, и знаете, что горбатого могила исправит.

Come on, Doc, you've been around long enough to know a leopard can't change his spots.

Моя тётя Фелиция говорит, что горбатого могила исправит.

My Aunt Felicia always says, "A tiger can't change his stripes."

Горбатого могила исправит, а также чирлидера.

Leopards and cheerleaders don't change their spots.

Мы говорили на разных языках. А знаешь пословицу: «Горбатого могила исправит»

A leopard can't change its spots.

Нет, горбатого могила исправит.

In fairness, they're easier to pity.

Ну, горбатого могила исправит?

But can the leopard change his spots?

Предложить пример

Другие результаты

Знаете, горбатого только могила исправит.

You know, leopards don't change their spots.

Горбатого только могила исправит.

Выдумал: "Красного могила исправит"! Уильямс не красный!

"Reform the Reds with a rope." Williams isn't a Red, and you know it.

Тебя только могила исправит.

You are a total wipe-off.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 17 . Точных совпадений: 13 . Затраченное время: 61 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующая пословица

What happened is, a tiger doesn't change their stripes.

Хватит уже, Доктор, вы уже всякое видели, и знаете, что горбатого могила исправит.

Come on, Doc, you've been around long enough to know a leopard can't change his spots.

Моя тётя Фелиция говорит, что горбатого могила исправит.

My Aunt Felicia always says, "A tiger can't change his stripes."

Предложить пример

Другие результаты

Потому что, горбатого могила исправит.

Because a tiger doesn't change his spots.

Но, видимо, горбатого могила исправит.

Guess you can't wash the stink off trash.

Есть хорошая поговорка - горбатого могила исправит.

As the saying goes, bad blood cannot be hid.

Горбатого могила исправит, а также чирлидера.

Leopards and cheerleaders don't change their spots.

Знаешь, горбатого могила исправит, Джэймс.

You know, a tiger doesn't change his stripes, James.

Мне кажется, горбатого могила исправит, ведь так?

I guess old habits die hard with you, don't they?

Надо же было родиться таким святошей! Нет, горбатого могила исправит.

In fairness, they're easier to pity.

Мы говорили на разных языках. А знаешь пословицу: «Горбатого могила исправит»

A leopard can't change its spots.

Знаете, горбатого только могила исправит.

You know, leopards don't change their spots.

Нет, горбатого могила исправит.

In fairness, they're easier to pity.

Ну, горбатого могила исправит?

But can the leopard change his spots?

Горбатого и могила не исправила.

Do not let her die.

Горбатого только могила исправит.

Nothing can fix the devil.

За то, чтоб горбатых исправляла не только могила.

To leopards changing their spots.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Ничего не найдено для этого значения.

Больше примеров

Результатов: 17 . Точных совпадений: 3 . Затраченное время: 31 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Следующая пословица

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Читайте также: