Взрыв на макаронной фабрике откуда фраза
Обновлено: 04.11.2024
Обзор словаря Русско-школьного, студенческого жаргона.
Сегодня расскажу вам о свеженьком, только что появившемся в магазинах «Толковом словаре русского школьного и студенческого жаргона» . Его авторы – известные «фенологи» , как они сами себя называют, Харри Вальтер, Валерий Мокиенко и Татьяна Никитина, их фамилии вы не раз слышали в моей рубрике. Очень хочется рассказать прежде всего о жаргоне школьном. Открыв словарь, я испытала приступ ностальгии, поскольку нашла в нем такие милые сердцу слова и выражения, как «домашка» , «дежурка» , «жиртрест» и «взрыв на макаронной фабрике» . Есть здесь и всем знакомая «камчатка» - последние парты в классе, за которыми обычно сидят плохие ученики, и замечательные слова «шухер» и «шубись» . Но это все классика жанра. А есть и весьма новаторские, оригинальные идеи. Убедиться в этом можно на примерах различных учительских прозвищ. Причем встречаются как привычные всем «истеричка» (историчка) и «химоза» , так и непонятные непосвященному «валендра» и «вигрик» . От «Республики ШКИД» , с ее Викниксором и Эланлюмом, современным школьникам никуда не деться. Потому как «валендра» - это учительница с именем Валентина или Валерия и отчеством Александровна, а «вигрик» – это Виктор Григорьевич. «Валендра» почему-то представляется такой мрачной стервозой, а «вигрик» – маленьким щупленьким живчиком. То ли авторы словаря были в детстве очень хитры на выдумки, то ли они фантастически наблюдательны, но количество прозвищ и обзывалок учителей в книжке просто зашкаливает! Честно признаюсь, мы в школе никогда не называли рыжую учительницу «аварийкой» , но идея мне понравилась. «Австралопитек» , по словарю, конечно, учитель истории, «амперметр» – учитель физики, «векторовна» – учительница математики с отчеством Викторовна, «гиббон» или «супербизон» – физрук, «Жануария» – учительница домоводства (по имени кухарки из бразильского сериала «Рабыня Изаура») . Но больше всего меня потрясли не те слова, которые обозначают преподаваемый предмет, а те, что выражают отношение ученика к учителю, восприятие его внешних данных или особенностей характера. Вот, например, «аллигатор» – строгий, придирчивый учитель, а злобная, придирчивая учительница – это «Верка Сердючка» ; «бен ладен» – учитель с бородой. «Филин» – учитель, который дремлет во время урока и – потрясающе! – «береза» – это учительница, которая покачивается, когда говорит.
А есть слова перевертыши. Известный всем «спиногрыз» - это в речи учеников «учитель» , а в речи учителей – «ученик» .
Как вы уже заметили, проникают в школьный жаргон и современные реалии. Вот, например, отличник, всезнайка – это уже не просто «ботаник» от слова «ботать» , а «Гарри» , он же «Гарри Поттер» , эрудированный, способный ученик. «Масяня» - непонятно, правда, почему - классная руководительница, а «Чичерина» - это черчение, по созвучию.
Еще в словаре прекрасный ассортимент прозвищ разных великих русских писателей. Пушкин – «Кукушкин» , он же «Наше Все» , он же «Пупкин» , он же «Саня» , он же «Чубчик Кучерявый» , он же – тут противоречие – «Лысый Бобик» . Гоголь – «Буратино» , «Гоголь-Моголь» или просто «Носатый» . Есенин – «красавчик» , «Сеня» , Жуковский – «жук» и, простите меня, учителя литературы, «навозник» .
Отдельно стоит сказать о словах, которые обозначают оценки. Все знают, что такое «двойбан» , «банан» , «дуля» , «параша» или «твикс» . Для тройки более скучные определения – «троян» , «трюндель» , «ни рыба ни мясо» , «государственная оценка» .
«Не хватило шага для победы» – это четверка.
Пятерка – «баунти» , «чудное мгновенье» , «нежданная гостья» , «пентиум» , «отлэ» , «отпад» и так далее.
Пока это все, в следующий раз я продолжу обзор словаря школьного и студенческого жаргона.
Читайте также: