Высказывания о мордовском языке

Обновлено: 04.11.2024

Словосочетание мордовский язык часто используют, но по существу такого языка нет, как нет и народа мордва. Под названием мордва подразумевают несколько разных народов: эрзя, мокша, шокша, терюхане и каратаи. Итак, под мордовским понимают одновременно два языка: язык мокша и язык эрзя. Оба относятся к финно-волжской группе. Считается, что различие между этими языками значительнее, чем между русским и украинским. На эту тему существует огромное количество научных работ.

Рассмотрим, в чем проявляется различие.

В мокшанском языке ударным обычно является первый слог: лУмань «человек», пйшкОдомс «крикнуть», тЁждялгофтома «облегчение». Эрзянский – один из немногих языков в мире, в которых ударение не закреплено за одной гласной и можно произносить лОмань и ломАнь «человек». В стихах, например, такое ударение никого не удивит. Если вас это напрягает, ставьте ударение на первый слог для ясности.

Количество гласных фонем: в эрзянском пять (а, о, у, э, и и/ы), в мокшанском – семь (те же и особая гласная ъ и д). Эта д в роли гласной тоже удивительная, тем не менее в языке мокша она очень распространена:

drdas (мокша) - rudaz (эрзя) «грязь».

Я хотела записать эти слова русскими буквами – дрдас еще можно, а второе не знаю – рудац или рудаз? Не знаю, когда транслитерируют латинскими буквами, по-латински эти буквы надо читать или по-английски.

Что касается согласных, в эрзянском языке звуки р, л и й всегда звонкие, а в мокшанском для них имеются парные глухие, при письме их обозначают рх, лх, йх.

В эрзянском: умарь «ягода», умарть «ягоды». В мокшанском марь «ягода», марьхть «ягоды».

В эрзянском языке перед э могут стоять и твердые, и мягкие согласные: сень «того», сэнь «синий», а в мокшанском только мягкие: сенем «синий».

Слов много общих: ведь «вода», мода «земля», вирь «лес», якамс «ходить», сермадомс «писать», морамс «петь».

Имеются, конечно, и разные слова: скал (эрзя), тракс (мокша) «корова», тарка (эрзя), васта (мокша) «место».

Самое большое количество слов произошло от одного корня: ойме (эрзя), вайме (мокша) «душа», икеле (эрзя), инголе (мокша) «впереди» и мн. др.

Склонения существительных, времена глагола в языках эрзя и мокша одинаковые. Различия заключаются в том, что при образовании большинства форм используются разные окончания.

Например, в изъявительном наклонении будет кандан (эрзя, мокша) «я несу», но в сослагательном наклонении кандовлинь (эрзя) и кандолень (мокша) «я принес бы». Или причастие сокиця (эрзя) и сокай (мокша) «пашущий».

Значительные различается имеются в количестве падежей каждого склонения существительных. Есть и другие различия, не буду слишком вас грузить.

Вообще и эрзя, и мокша - языки звонкие, красивые, со своей собственной мелодией речи.

Читайте также: