Выражения с глаголом prendre
Обновлено: 21.11.2024
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant son avenir.
Время, когда потребуется принять трудные решения в отношении будущего Миссии, приближается стремительно.
Nous demandons au Secrétariat de prendre note de cette décision.
Мы просим Секретариат принять к сведению наше решение стать соавтором данного проекта резолюции.
Mauvais moment pour prendre un chewing-gum.
Неудачное время, чтобы взять жвачку. Ладно.
Je devrais passer prendre des affaires.
Что ж, мне стоит заехать домой и взять мои вещи.
Il faut que tu arrêtes de les prendre.
Пап, я серьёзно, ты должен перестать принимать их.
Je sais. Je dois prendre des décisions ici.
Есть некие решения, которые я вынужден принимать, пока я в этой комнате.
Elles devraient aussi prendre des dispositions pour régler le problème.
По его мнению, Представительство Соединенных Штатов должно принять меры по решению этой проблемы.
La Commission souhaitera peut-être prendre note des travaux décrits dans ces rapports.
Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению работу, описанную в указанных докладах.
Et puis je vais prendre votre arme.
А потом я возьму твой пистолет, а ты нет.
Vous prendre dans l'équipe serait un énorme risque.
Взять вас в мою команду - это был бы огромный риск.
On peut prendre ces fiches et.
Мы можем взять эти бланки и положить их.
Raison de plus de me prendre avec vous.
Что ж, тем больше причин взять меня с собой.
Quiconque est revenu aurait pu la prendre.
Любой кто ко мне заходил, мог его взять.
On devrait prendre quelques couvertures de plus.
Бет, я думаю мы должны взять дополнительные одеяла.
Ils sont venus prendre vos disques.
Вы сказали, что они могут прийти и взять пластинки.
Ils étaient venus prendre ses disques.
Ну, я привёл их, чтобы они взяли его пластинки.
Ou peut-être as-tu trop peur de le prendre.
Или, может, ты просто слишком боишься взять это.
Widener allait laisser Gibson les prendre.
Последний раз я их видел, когда Вайднер собирался дать Гибсону забрать их.
Il devrait prendre ses fonctions à Luanda à la mi-septembre.
Предполагается, что он приступит к исполнению своих обязанностей в Луанде к середине сентября 2002 года.
Les événements peuvent prendre deux directions.
События могут развиваться по одному из двух вариантов.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 69233 . Точных совпадений: 69233 . Затраченное время: 205 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: