Who gon stop me перевод фразы на русский

Обновлено: 04.11.2024

↑1 - ссылка на тяжелые условия жизни для афро-американцев в США – притеснение, ущемление прав, проблемы при устройстве на работу, большое количество смертей из-за криминальной ситуации.

↑2 - в контрасте к тяжелой жизни простых афро-американских жителей, описываются блестящая жизнь их более удачливых собратьев - "черных богачей".

↑3 - State Farm Insurance, американская страховая компания.

↑4 - Pig Latin, выдуманный закодированный язык, создаваемый перестановкой букв в слове и добавлением окончания "ay".

↑5 - Marvin Albert , был осужден по обвинению в том, что пригласил свою девушку в номер, искусал её там за попу и изнасиловал.

↑6 - "Да!" кричит комментатор когда кто-то забивает мяч. Howard Cosell – известный комментатор.

↑7 - "Yeezy" - от имени Kan' "Ye"+ окончание "ezy", одна из кличек Канье Веста.

↑8 - Банкноты номиналом в 500 Евро имеют сиреневый цвет.

↑9 - Steve Urkel, герой-неудачник ситкома о жизни американцев среднего класса "Family Matters" (Дела семейные).

↑10 - в данном трэке Jay всё время сопоставляет свою прошлую жизнь, когда он был беден и занимался продажей наркотиков с новой – в которой он "сделал себя сам" заработав миллионы.

↑11 - туфли от Louboutin, которые предпочитает носить Jay-Z.

↑12 - двойное значение - двухместное авто без крыши, а так же то, что у Jay-Z денег немеряно – "без крыши", чтобы купить себе это новое дорогое авто.

↑13 - The Wynn Las Vegas – шикарное казино resort.

↑14 - игра слов: "Carrot" – морковка, "Karat"– караты. То есть, Jay любит бриллианты.

↑15 - когда у тебя нет денег и твои карманы пусты, если их вывернуть из штанов - получится вид, похожий на "уши кролика".

↑16 - так же "уши кролика" - это когда кто-то в шутку во время фотографирования стоя сзади тебя приставляет к твоей голове руки, и получаются смешные "кроличьи уши".

↑17 - в этом месте трэка бит прекращается и Jay-Z якобы обращается к Noah Goldstein, который записывает этот трэк продлить еще такты с битом.

↑18 - Black Card from American Express – "The Centurion" не имеет лимита на кредит.

↑19 - ссылка на первый сингл с альбома – "H.A.M."

↑20 - Jay-Z приобрел себе дом рядом с океаном в городе HAMpton.

↑21 - to "ride dirty" иметь незаконные наркотики иили оружие в своей машине. Jay делает это в надежде получить денег - "filthy", игра слов грязный-богатый.

↑22 - ссылка на двух талантливых художников и поэта, так как Pablo Picasso - испанский художник, скульптор, график, керамист и дизайнер, Mark Rothko – американский художник, а Rainer Maria Rilke - австрийский поэт-символист.

↑23 - MoMa - The Museum of Modern Art in New York, музей Современного искусства. Jay-Z классифицирует свою музыку как высокое искусство.

↑24 - Jay обучался в трех высших школах но ни одну из них так и не закончил.

↑25 - опять же, ссылка на его прошлую жизнь и обучение на улицах, когда он был драгдилером.

↑26 - когда он распространял наркотиками он также "химичил" с их созданием.

of your page -->

Другие песни Kanye West

Видео клип

Популярные переводы

Новые переводы

Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов.

Читайте также: