Выражение замкнутый круг на английском
Обновлено: 04.11.2024
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
Нужно разорвать замкнутый круг насилия и действий, предпринимаемых в ответ на насилие.
The vicious circle of violence and counter-violence must be broken.
И такой замкнутый круг. поможет маскировать границы созданного тобой сна.
So a closed loop like that will help you disguise the boundaries of the dream you create.
Инвесторы реагируют на это, внедряя еще более капиталоемкие технологии, и страна оказывается втянутой в порочный замкнутый круг.
Investors had responded by adopting even more capital-intensive technologies, and the country had entered a vicious circle.
Это замкнутый круг, в котором мы оказались и который затрудняет поиск быстрого решения многочисленных конфликтных ситуаций, повлекших за собой невыразимые человеческие страдания в Африке, а в ряде случаев и геноцид.
This is the vicious circle we find ourselves in, which makes it difficult to find speedy resolution of the very many conflict situations that have led to unspeakable human suffering, and on some occasions to genocide, in Africa.
Все вышеупомянутое создает некий "замкнутый круг", проявляющийся в низкой квалификации, ограниченных вариантах трудоустройства, и поэтому невысокой оплате.
This generates a vicious circle which manifests itself in poor qualifications and few job opportunities, and therefore low earnings.
В этой связи предложение Генерального секретаря о создании Комиссии по миростроительству представляется крайне важным, поскольку этот орган поможет многим пережившим конфликт странам разорвать замкнутый круг насилия и разрушений.
In that regard, the Secretary-General's proposal concerning the creation of a Peacebuilding Commission is of capital importance, in that it will enable many countries emerging from conflict to break the vicious circle of violence and devastation.
Неспособность решить эти ключевые проблемы создает замкнутый круг.
Читайте также: