Выражение рака за камень
Обновлено: 21.11.2024
"Не заводите рака за камень" - эту фразу премьер-министр уже несколько раз адресовал своим подчиненным. Пока провинившиеся чиновники гадают, что имел в виду премьер, мы решили выяснить это и рассказать нашим читателям.
Мы настолько привыкли к языковым экспериментам чиновников, что спокойно воспринимаем немыслимые словосочетания от первых лиц государства. Если задуматься, то в памяти людей часто остаются не столько дела политиков, сколько их экстраординарные фразы.
На днях, обсуждая в правительстве проблему освоения дальневосточных недр, Михаил Ефимович озадачил коллег филологическим изыском. "Только не заводи рака за камень, Андрей Владимирович!" - сказал он замглавы Минпромэнерго Андрею Дементьеву, когда тот не захотел брать на себя всю ответственность за освоение дальневосточных недр.
Надо сказать, что эта "крылатая фраза" уже звучала из уст премьер-министра. Впервые разговор о раках Михаил Фрадков завел еще в 2004 году, когда критиковал Минздрав, не успевший вовремя внести предложение об увеличении числа медэкспертов. "Правительство не имеет права увеличивать численность работников госучреждений после утверждения бюджета. Зачем же мы рака за камень заводим?" - вспылил он. Год назад Фрадков предложил "не водить рака за камень" замглавы МЭРТа Андрею Шаронову, который добивался повышения административных штрафов для чиновников. Фрадков предложил вместо этого вводить уголовную ответственность.
Рак - популярный герой русского фольклора. Он и на горе свистит, и за камень заходит. Фразеологизм этот популярен в некоторых регионах — в Республике Коми, Краснодарском крае, во Владимирской области. Там "водить рака за камень" означает скрывать истинный смысл, запутывать, "мудрить". Этим же выражением можно охарактеризовать вчерашнее неожиданное предложение Фрадкова поднять экспортные пошлины на нефть. Сказать сказал, а как выполнить - непонятно.
Читайте также: