Выражение предположения в русском языке

Обновлено: 04.11.2024

Лингвистика конца ХХ начала XXI веков характеризуется антропоцентричностью и, следовательно, исследовательские интересы смещаются в сторону выявления законов функционирования языка, закономерностей употребления языковых единиц в соответствии с определенными целями говорящего. При таком подходе изучение употребления различных языковых средств в речи переходит из рамок традиционной лингвистики в русло прагматики языка. Причина такого перехода объясняется тем, что системно-лингвистические теории не в состоянии объяснить актуализационную сущность многих языковых явлений. На помощь приходит прагматика, которая рассматривает знаки относительно говорящего, слушающего.

Содержание работы

Введение 6
1 Понятие «предположение» в структуре научного знания 8
1.1 Предположение в системе русской языковой картины мира 8
1.2 Логическая основа предположения (категории «возможность»
и «вероятность») 13
1.3 Степень достоверности и предположение 15
2 Средства выражения смысла «предположение» 18
2.1 Ядерные средства выражения предположения: значимые части речи
с соответствующим значением 18
2.2 Ядерные средства выражения предположения: модальные частицы
и модальные слова со значением недостоверности сообщаемого 21
2.3 Периферийные средства выражения смысла «предположение» 34
Заключение 39
Список использованных источников 41
Приложение А Ядерные средства выражения смысла «предположение» 43
Приложение Б Периферийные средства выражения
смысла «предположение» 45

Файлы: 1 файл

1.4 максим.doc

В некоторых языках (например, итальянском), по данным переводных словарей, не зафиксировано второго значения.

Таким образом, смысл «предположение» редко проявляется в чистом неосложненном виде. Осложнения образуются коннотативными наслоениями, разного рода оценочными факторами, которые носят прагматический оправданный характер и выявляются при анализе семантической структуры предложения-высказывания.

1.2 Логическая основа предположения

(категории «возможность» и «вероятность»)

Понятие «предположение» носит логический характер и исходит из возможности, это определяется тем, что «предполагать можно то, что возможно» /20/. Но предположение не есть возможность. Эти две сущности различны по своему характеру.

Это, должно быть, самый маленький институт в стране; на всех пяти курсах нас, студентов, шестьдесят два человека (В. Тендряков). В данном случае «возможность» реализуется с помощью модального выражения должно быть. Трансформируем приведенное высказывание: Это самый маленький институт в стране; на всех пяти курсах нас, студентов, шестьдесят два человека. Возможность носит предположительный характер, основанный на объективных условиях создания ситуации в действительности. Ср., например: Жила бы мать дальше – я бы, наверное, кончила Консерваторию и вышла бы неплохим музыкантом – ибо данные были (М. Цветаева). Данное высказывание не поддается методу трансформации, и выбор языковых средств зависит от мотивации говорящего. Условия носят субъективный характер, следовательно, здесь заключен смысл предположения, основанный на субъективной возможности осуществления действия в реальности.

Таким образом, «возможность» является своеобразным центром, формирующим смысл «предположение».

Параллельно с понятием «возможность» лингвистами выдвигается понятие вероятности /16/. Вероятность осуществления события в действительности всегда связана с параметрами «я-здесь-сейчас», то есть «на данный момент». Например: Бурной жизнью утомленный, равнодушно бури жду: может быть, еще спасенный, Снова пристать я найду. (А. Пушкин). Вероятность осуществления ситуации автором расценивается как положительная найду, однако потенциально в высказывании заложена возможность реализации и другого результата найду – не найду.

Вероятность, в смысловом аспекте, – это конкретная категория, затрагивающая локализацию ситуации в рамках «на данный момент». Вероятность представляет собой актуализацию конечного результата ситуации и «базируется на выводном знании, являясь результатом логической операции умозаключения». В то время как возможности «шире», чем вероятности, так как они могут выходить за пределы действительности /19/.

В предложении. Наверное, дождь собирается вероятность того, что пойдет дождь низкая (маловероятно), так как неизвестен конечный результат – дождь собирается – не собирается.

Возможность проявляется намного шире:

а) возможно, что пойдет дождь;

б) возможно, что дождя не будет;

в) возможно, что будет дождь с грозой;

г) возможно, пройдет мелкий дождик и т.д.

В исследованиях появились попытки распределения смысла по блокам. Первый блок – базовые (базисные, центральные) смыслы – составляют вероятность и возможность. Второй блок – актуальные смыслы – предположение – и конкретизирующие смыслы (сомнение, избыточность) – реализуются на основе первых, расширяя или уточняя какой-либо из аспектов.

Если базовые смыслы основываются на объективных условиях возможного осуществления ситуации, то актуальный смысл используется говорящим для решения поставленной коммуникативной задачи. Центральное место отводится смыслу «предположение». В логике предположение трактуется как «положение, которое временно принимается за возможно истинное, пока не будет установлена истина» /16/. Предположение базируется на возможном положении дел в действительности. Предположение является смыслом, актуализированным для решения конкретной коммуникативной задачи. Действительно, «предположение исходит из возможности, но, тем не менее, не есть сама возможность» /19/. Предположение в отличие от возможности всегда субъективно.

1.3 Степень достоверности и предположение

Смысловая сфера предположения заключает в себе предварительное суждение о чем-либо, основанное на той или иной степени уверенности говорящего в сообщаемом. Говорят, евреи равнодушны к природе. Так звучит один из упреков в адрес еврейской нации. Своей, мол, природы у евреев нет, а к чужой они равнодушны. Что ж, может быть, и так. Очевидно, во мне сказывается примесь еврейской крови.

По степени достоверности различают необоснованное предположение, обоснованное предположение, избыточное предположение, констатация (имплицитное предположение).

1. Необоснованное предположение допускает две возможности развития события. Объективные данные для обоснованного предположения при этом отсутствуют. Такое предположение – незакономерное, «сиюминутное», в большей мере основано не на объективных данных, а на желании говорящего расширить объем информации, выделить те или иные аспекты речевой ситуации при помощи определенных языковых средств. Сейчас у нас начинается буран, как бы он еще сильней не разыгрался (В. Шукшин); Возможно, если резко потеплеет, то наводнение в низинах неизбежно (В. Тендряков).

2. Обоснованное предположение базируется не только на субъективных факторах, но и на частичном владении объективной информацией. Такое предположение обусловлено обстоятельствами внешнего характера. Вероятность предположения тем более приближается к достоверной, чем большим знанием об описываемой ситуации обладает говорящий. Уже в наши дни я узнал, что просвещенные европейцы и американцы только такой неочищенный сахар и признают: он, якобы, полезней белого (В. Фред). Объективная информация выражена глаголом узнал, субъективная – якобы. Денег не высылаю, еще не получили, к концу месяца должны, вероятно, дать (В. Распутин). Языковые средства выражения совмещения объективной информации и субъективного фактора выражено должны, вероятно.

4. Констатация (имплицитное предположение). Завтра будет дождь. Высказывание расценивается как констатация факта, как элементарная данность. Однако наличие временного обстоятельства завтра, относящегося непосредственно к предикату, влияет на тип пропозиции – пропозиция приобретает логический характер. При таком условии, высказывание стоит расценивать не как констатацию факта, а как одно из возможных положений дел в действительности.

Таким образом, предположение – это категория, основанная, с одной стороны, на логических понятиях возможности и вероятности, с другой, на авторском стремлении отразить свою точку зрения на представленную ситуацию действительности. При таком подходе предположение рассматривается как смысл, характеризующийся:

1. Отражением в рассматриваемой категории ментальных операций (процессы познания, восприятия, мышления, образования, суждения, мнений, квалификаций, речевой деятельности).

2. Причастностью предположения к прагматической категории, что задается интенциями говорящего и ситуацией общения с ее различными переменными.

3. Стремлением субъекта речи представить информацию о фрагменте действительности, пропустив ее «через себя».

4. Возможностью говорящего отразить степень полноты знаний о реальном положении дел в действительности. При таком подходе основным является критерий обоснованности авторских представлений.

5. Способностью говорящего отразить как свою, так и возможную «чужую» точку зрения на предст авленное событие. Субъект – говорящий сливается с субъектом – авторизатором, воздействуя на субъекта – слушающего с коммуникативно-праматическими интенциями.

Таким образом, анализ языкового материала показал, что существует ряд дифференциальных признаков, которые соответствуют тому, чтобы обосновать категориальный статус смысла «предположение».

2 Средства выражения смысла «предположение»

2.1 Ядерные средства выражения предположения:

значимые части речи с соответствующим значением

Средства, обслуживающие смысл «предположение», довольно разнообразны и относятся к различным уровням языка: лексическому и синтаксическому. Лингвисты обратили внимание на существование между ними взаимосвязи, в частности, указывается на синонимию некоторых сочетаний для выражения смысла «предположение» и на возможность использования одного языкового средства для выражения разных смыслов (возможности, вероятности, гипотетичности) /26/.

Основное место среди средств выражения смысла «предположение» отводится лексемам с соответствующим значением: предположить, предположение, предположительный, предположительно, предположив, предполагаемый. Централизация данного средства обусловлена тем, что эти компоненты в своей семантике содержат условие, что представленная информация не может рассматриваться как абсолютно истинная, это «догадка, предварительное суждение, предварительная мысль» /22/ субъекта речи. Судя по армейской директиве, главный удар предполагалось нанести не на участке их армии (К. Симонов).

Анализ языкового материала позволяет утверждать, что использование знаменательных частей речи с соответствующим значением не всегда однородно по своему семантическому наполнению. Так, при использовании модификатора предположить говорящий стремится дистанцироваться от предположения, выдвигая его в форме условия. Не дожидаясь результатов медицинской экспертизы, осмелюсь предположить, что все жертвы были подвергнуты воздействию сильнодействующего яда (Б. Акунин). В высказываниях подобного типа предположение носит необоснованный характер. У говорящего нет уверенности в том, что предоставляемая информация достоверна; «неуверенность в достоверности информации опирается на нечеткость самой информации, на ее отсутствие, на невозможность прямой перцепции объекта» /19/.

Таким образом, рассматриваемые лексемы являются по существу «метасловами», которые, с одной стороны, являются полнознаменатель- ными и выполняют определенную синтаксическую функцию в предложении, а с другой – сближаются по характеру своего употребления со служебными словами, являясь лишь формальными показателями предположения.

Страдательное причастие предполагаемый (-ое; -ая) по своей природе несет часть предикативной нагрузки, осложняя при этом пропозицию высказывания. Геолог начертил контур предполагаемого месторождения и прибавил несколько слов о направлении поисков (И. Ефремов). Такое причастие «можно образно назвать «спящим» предикатом, причем потенциальная предикативность легко пробуждается в нем. Оно обнаруживает склонность к самостоятельной значимости в предложении» /24/. Предполагаемая дуэль Николая Сергеевича с князем могла испугать ее (Ф. М. Достоевский). Говорящий дистанцируется от предполагаемой ситуации, рассматривая её как одно из реальных положений дел в действительности, для него это факт реальности, который он принимает как данность. Расхождение официальный даты рождения Матильды с предполагаемой, по Грассману, требовало более веского обоснования. (И. Ободовская). Предположение носит избыточный характер, тяготея к нейтральной достоверности. У говорящего наблюдается небольшая доля сомнения в сообщаемом.

Особую функцию в высказываниях, выражающих смысл «предположение», выполняет предикативное наречие предположительно.

Выполняя в предложении роль обстоятельства, рассматриваемое наречие выступает в субъективно-оценочной функции предиката. Маша пошарила рукой там, где он предположительно находился (С. Вишневская). Говорящий оценивает ситуацию, основываясь не столько на объективных условиях, сколько на собственных знаниях о ситуации.

Предположение, выраженное наречием предположительно, носит обоснованный характер: Ты завтра улетаешь. Не знаешь, сколько продлится это безумие? – Предположительно дней пять, не больше. Говорящий оставляет позицию открытой, представляя её как обоснованное предположение, но с долей сомнения.

Таким образом, семантика предположения в предложениях-высказы- ваниях со значимыми частями речи с соответствующим значением (предполагать, предположительно, предположение) имеет эксплицитный характер. Это позволяет утверждать, что синтаксические конструкции с данным лексическим наполнением являются основным способом выражения смысла «предположение», его формальной приметой.

2.2 Ядерные средства выражения предположения:

модальные частицы и модальные слова

со значением недостоверности сообщаемого

Модальные частицы и модальные слова со значением недостоверности сообщаемого авось, поди, небось, чай, что ли и др. относятся к ядерным средствам выражения предположения.

Читайте также: