Выражение любовь с первого взгляда на английском
Обновлено: 04.11.2024
Глядя на билборд, вы должны почувствовать любовь с первого взгляда.
Looking at a billboard is supposed to feel like love at first sight.
Глоксиния - любовь с первого взгляда.
For Clémentine, it is love at first sight.
Кто знает, может после кофе будет любовь с первого взгляда.
Who knows, maybe after coffee it'll be love at first sight.
Со слов моей матери, это была любовь с первого взгляда.
Anyway, according to my mom, it was love at first sight.
Моим первым RPN калькулятором был HP15c и это была любовь с первого взгляда.
My first RPN calculator was a HP15c and it was love at first sight.
Это была любовь с первого взгляда, но мы не хотели бросаться в это необдуманно.
It was love at first sight, but we didn't want to rush into anything.
Видимо, он встретил девушку на работе, и это была любовь с первого взгляда.
Apparently, he met a girl at work, and it was love at first sight.
Том встретил Мэри на вечеринке, и это была любовь с первого взгляда.
Tom met Mary at a party, and it was love at first sight.
Это была любовь с первого взгляда.
It was love at first sight.
Когда я встретил эту юную леди, которая сидит рядом, это была любовь с первого взгляда.
When I met this little lady sitting next to me, it was love at first sight.
Я знаю, звучит ненормально, но это любовь с первого взгляда.
I know it sounds crazy, but it was. love at first sight.
Я поймал Джулию на мелкой краже в магазине и это была любовь с первого взгляда.
I caught Julie shoplifting and it were love at first sight.
Когда Десмонд Хьюм встретил Пенни Уидмор, это была любовь с первого взгляда.
When Desmond hume met penny widmore, It was love at first sight.
Ты веришь в любовь с первого взгляда?
Do you believe in love at first sight?
Но любовь с первого взгляда существует!
Love at first sight, it does exists.
Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.
It was love at first sight and since then, he's contemplating marriage.
Это была любовь с первого взгляда.
and it was love at first sight.
В отличие от розовой вазы со слоном, это была любовь с первого взгляда.
And unlike the pink elephant vase, this was a kind of love at first sight.
Это не была любовь с первого взгляда, но он так хорошо ладил с Эмили.
Wasn't love at first sight, but he was just so good with Emily.
Это была любовь с первого взгляда И с тех пор он мечтает жениться на ней.
It was a love at first sight, and a great desire to marry her. from then on.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 7050 . Точных совпадений: 68 . Затраченное время: 153 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: