Выражение эмоций на испанском языке

Обновлено: 04.11.2024

🇪🇸<br>Выражаем эмоции и чувства на испанском языке 😲 😱 🙂

🇪🇸
Выражаем эмоции и чувства на испанском языке 😲 😱 🙂

Ни для кого не секрет, что испанский язык один из самых ярких и эмоциональных языков, и палитра выражения чувств на испанском довольно многогранна.

🇪🇸 Именно поэтому сегодняшняя тема будет очень важна, ведь мы подготовили наиболее часто употребимые фразы связанные с выражением эмоций и чувств на испанском языке. Конечно же , это далеко не все фразы, связанные с эмоциями, ведь более эффективно пополнять свой словарный запас следует понемногу.

📌 Итак, учите эти слова и фразы:

He encontrado 100 euros!-¡Qué bien! -(я нашел 100 евро!- как здорово!).

Estabamos en el concierto, ¡Qué divertido era! (мы были на концерте, было очень весело!)

3) ¡Qué interesante! (как интересно)- эта фраза нам нужна, чтобы показать нашу заинтересованность.

Trabajo en esta empresa internacional.- ¡Qué interesante! (я работаю в этой международной фирме.- как интересно!).

5) ¡Qué rollo! (дословно: какая тоска!)- но, несмотря на перевод, это выражение может быть также реакцией на множество событий с негативной окраской, буквально *Как ужасно!*

Debo levantarme a las 8 cada domingo.-¡Qué rollo! (я должен вставать каждое воскресенье в 8.- как ужасно!)

6) Qué miedo! (как страшно)- это выражении реакции на какую-то страшную историю\реплику.

La guerra era terrible.- Qué miedo! (война была ужасна.- как страшно!)

Аналогично используется выражение «¡Qué horror! -как ужасно!»

7)¡Qué lastima! (как жаль),¡Qué pena! (как жаль)- эти фразы используются для выражения сожаления, соболезнования

8) ¡Qué fuerte! (дословно *как сильно! *)-может быть как реакцией на позитивное событие, так и на негативное, выражает удивление, правильнее перевести как *Вот это да! не может быть!*

9)¡Qué guay! /ке гуай/ и ¡Qué chulo! можно перевести на русский как «Круто» и «Прикольно», это уже относится к молодёжному слэнгу.

Me regalaron un coche.- ¡Qué chulo! (мне подарили машину.- круто!)

10)¡Qué pasada!/¡Es una pasada! (Как здорово! / Какая красота!)- это выражение всегда передает позитивный оттенок и восхищение.

¡Has comprado una casa ? ¡Es una pasada! (ты купил дом? как здорово!)

🇪🇸 Ещё список фраз, которые вам точно пригодятся👇

¡Joder! [ходЭр]- Чёрт! (+ грубые аналоги )


🇪🇸 Полезная подборка слов

для пополнения вашего словарного запаса на тему чувства и эмоции на испанском языке.

Читайте также: