Выражение атрибутивных отношений в русском языке

Обновлено: 04.11.2024

Между компонентами словосочетания существуют следующие типы отношений:

Отношения между главными членами предложения – предикативные.

1. Субъектные отношения возникают в словосочетании, в котором главное слово выражено неличной формой глагола (напр., причастием) или отглагольным существительным со значением действия, а зависимое– существительным, обозначающим производителя действия(лицо или предмет):

  • опрокинутый ветром (Ветер опрокинул…);
  • приезд актрисы (Актриса приехала).

2. Объектные отношения – это отношения между действиями и объектами. Главное слово обозначает действие, а зависимое – объект, на который действие направлено:

  • составить пересказ, любоваться закатом, чтение книги.

3. Обстоятельственные отношения характеризуются как отношения между действиями и различными обстоятельствами этих действий.

Существует несколько видов обстоятельственных отношений:

а) образа действия: ехать верхом;

б) пространственные: ехать за границу;

в) временные: приходить поздно;

г) причинные: не разглядеть сослепу;

д) целевые: сделать назло;

е) условные: сделать при желании.

Обстоятельственные отношения могут осложняться объектными и иметь объектно-обстоятельственный характер:

  • находиться возле дома (где? возле чего?).

4. Атрибутивные отношения– это отношения между предметом и признаком; главное слово называет предмет, зависимое – признак: летний вечер, платье из шерсти.

Разновидности атрибутивных отношений:

а) объектно-атрибутивные: игра на гитаре (какая? на чем?);тоска по дому (какая? по чему?);

б) обстоятельственно-атрибутивные: дом на окраине(какой? где?);езда верхом (какая? как?).

5. Комплетивные (восполняющие) отношения (лат. Completus ‘полный’) устанавливаются в словосочетании, в котором главное слово является информативно недостаточным и нуждается в обязательном смысловом распространении (дополнении):

  • два окна (В комнате было два.);
  • слыть чудаком (*Он слывет), считаться оригиналом, назваться груздем, оказаться трусом.

6. Предикативные отношения возникают между подлежащим и сказуемым. Это самый сложный тип отношений, на который нет единой точки зрения.

  1. Одни ученые считают, что между подлежащим и сказуемым – отношения подчинения. Вопрос о том, какой член предложения является главным, тоже решается по-разному.
  2. Другие рассматривают эти отношения как равноправные.

3. Виды синтаксических связей

Синтаксическая связь– формальное выражение отношений между синтаксическими единицами или их компонентами [Касаткин и др., с. 332].

В языке выделяются два важнейших типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.

Сочинительная связь наблюдается при соединении равноправных компонентов:

  • на земле и в небе; быстро, но осторожно.

Сочинение может быть представлено в виде:

а) соединения: дождь и ветер;

б) противопоставления: не снег, а дождь;

в) разделения: не то снег, не то дождь; не только взрослые, но и дети.

При подчинительной связи отношения между компонентами неравноправные: один компонент является главным (господствующим), другой – зависимым (подчиненным).

К основным видам подчинительной связи на уровне словосочетания относятся

  • согласование,
  • управление,
  • примыкание,
  • изафет.

1) Согласование – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений главному:

2) Управление– вид подчинительной связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной грамматической формы, при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы зависимого слова:

  • выступление актрисы,
  • к выступлению актрисы,
  • выступлением актрисы…

В зависимости от того, участвует ли вы выражении связи предлог (послелог), управление делится на беспредложное и предложное (послеложное):

3) Примыкание – вид подчинительной связи, при котором зависимость выражается не формами слов, а семантически, интонацией и порядком слов. Примыкают неизменяемые слова и формы слов: наречие, инфинитив, деепричастие, компаратив:

  • много читает,
  • способность мыслить,
  • идет спотыкаясь,
  • пошел быстрее.

Термин примыкание используется преимущественно в отечественной лингвистике.

Глагол в функции сказуемого согласуется с подлежащим в числе и лице, а с другой стороны, управляет именительным падежом подлежащего.

Это не значит, что во всех языках связь между подлежащим и сказуемым – координация (если слова не изменяются, то о координации речь не идет).

Существует широкое и узкое понимание словосочетания, соответственно, по-разному решается вопрос о границах словосочетания.

В рамках широкого подхода под словосочетанием понимается любое грамматическое соединение знаменательных слов.

  • книги и журналы; солнечный, но холодный; то весело, то скучно.

В узком понимании словосочетание – это синтаксическая конструкция, которая образуется сочетанием форм двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи (согласования, управления, примыкания, изафета и др.).

В этом случае в структуре словосочетания выделяется стержневой (главный) компонент (грамматически и семантически главенствующее слово) и зависимый компонент

При таком подходе словосочетание занимает промежуточное положение между словом и предложением. Как и слово, оно

  • является номинативной, а не коммуникативной единицей,
  • служит строительным материалом для предложения
  • и выделяется из него при синтаксическом анализе.

Аналогично предложению словосочетание – это конструкция, хотя предложение, в отличие от словосочетания, может состоять из одного компонента (Светает). Словосочетание противопоставлено предложению по ряду дифференциальных признаков (о них речь идет в п. 6).

Сочетания слов на основе сочинительной связи исключаются из состава словосочетаний, т.к. они нередко образуют открытый ряд:

  • и книги, и журналы, и газеты, и проспекты…
  • то весело, то скучно, то игриво, то серьезно…

Словосочетания в каждом языке строятся по определенным образцам (моделям, структурным схемам). Структурная схема обычно записывается в виде формулы, компоненты которой передаются символами, имеющими морфологическую основу. Напр.:

Современные зарубежные лингвисты понятием словосочетания пользуются ограниченно.Термину словосочетание более или менее соответствуют термины синтагма (англ. syntagm) или фраза (англ. phrase)

Словосочетание как непредикативное соединение слов. Отличие словосочетания от слова и предложения. Строение словосочетания: опорное - стержневое слово - зависимое слово. Система форм словосочетания, Подчинительная связь как фор­мально выраженная грамматическая зависимость одного слова от другого.

Предсказующий - непредсказующий характер связи, обязательность -необязательность подчинительной связи. Типы отношений, выражаемых в словосочетании: определительные (собственно-определительные, обстоятельственно-определи­тельные, субъектно-определительные), объектные, комплетивные отношения. Категориальные свойства стержневого слова как основа подчинительной связи. Виды подчинительной связи: согласование (согласование по форме и согласование по смыс­лу); управление (сильное - слабое, предложное - беспредлож­ное, глагольное - именное); примыкание. Вопрос о примыкании форм имен существительных.

Типы словосочетаний

Типы словосочетаний по форме выражения стержневого слова (глагольные, субстантивные, адъективные, наречные).


Словосочетания простые и сложные. Основные конструк­тивные типы сложных словосочетаний: с последовательным подчинением, параллельным подчинением и соподчинением.

Читайте также: