Выражение атрибутивных отношений в русском языке
Обновлено: 04.11.2024
Между компонентами словосочетания существуют следующие типы отношений:
Отношения между главными членами предложения – предикативные.
1. Субъектные отношения возникают в словосочетании, в котором главное слово выражено неличной формой глагола (напр., причастием) или отглагольным существительным со значением действия, а зависимое– существительным, обозначающим производителя действия(лицо или предмет):
- опрокинутый ветром (Ветер опрокинул…);
- приезд актрисы (Актриса приехала).
2. Объектные отношения – это отношения между действиями и объектами. Главное слово обозначает действие, а зависимое – объект, на который действие направлено:
- составить пересказ, любоваться закатом, чтение книги.
3. Обстоятельственные отношения характеризуются как отношения между действиями и различными обстоятельствами этих действий.
Существует несколько видов обстоятельственных отношений:
а) образа действия: ехать верхом;
б) пространственные: ехать за границу;
в) временные: приходить поздно;
г) причинные: не разглядеть сослепу;
д) целевые: сделать назло;
е) условные: сделать при желании.
Обстоятельственные отношения могут осложняться объектными и иметь объектно-обстоятельственный характер:
- находиться возле дома (где? возле чего?).
4. Атрибутивные отношения– это отношения между предметом и признаком; главное слово называет предмет, зависимое – признак: летний вечер, платье из шерсти.
Разновидности атрибутивных отношений:
а) объектно-атрибутивные: игра на гитаре (какая? на чем?);тоска по дому (какая? по чему?);
б) обстоятельственно-атрибутивные: дом на окраине(какой? где?);езда верхом (какая? как?).
5. Комплетивные (восполняющие) отношения (лат. Completus ‘полный’) устанавливаются в словосочетании, в котором главное слово является информативно недостаточным и нуждается в обязательном смысловом распространении (дополнении):
- два окна (В комнате было два.);
- слыть чудаком (*Он слывет), считаться оригиналом, назваться груздем, оказаться трусом.
6. Предикативные отношения возникают между подлежащим и сказуемым. Это самый сложный тип отношений, на который нет единой точки зрения.
- Одни ученые считают, что между подлежащим и сказуемым – отношения подчинения. Вопрос о том, какой член предложения является главным, тоже решается по-разному.
- Другие рассматривают эти отношения как равноправные.
3. Виды синтаксических связей
Синтаксическая связь– формальное выражение отношений между синтаксическими единицами или их компонентами [Касаткин и др., с. 332].
В языке выделяются два важнейших типа синтаксической связи: сочинение и подчинение.
Сочинительная связь наблюдается при соединении равноправных компонентов:
- на земле и в небе; быстро, но осторожно.
Сочинение может быть представлено в виде:
а) соединения: дождь и ветер;
б) противопоставления: не снег, а дождь;
в) разделения: не то снег, не то дождь; не только взрослые, но и дети.
При подчинительной связи отношения между компонентами неравноправные: один компонент является главным (господствующим), другой – зависимым (подчиненным).
К основным видам подчинительной связи на уровне словосочетания относятся
- согласование,
- управление,
- примыкание,
- изафет.
1) Согласование – вид подчинительной связи, при котором зависимое слово уподобляется в выражении грамматических значений главному:
2) Управление– вид подчинительной связи, при котором главное слово требует от зависимого определенной грамматической формы, при этом изменение формы главного слова не вызывает изменения формы зависимого слова:
- выступление актрисы,
- к выступлению актрисы,
- выступлением актрисы…
В зависимости от того, участвует ли вы выражении связи предлог (послелог), управление делится на беспредложное и предложное (послеложное):
3) Примыкание – вид подчинительной связи, при котором зависимость выражается не формами слов, а семантически, интонацией и порядком слов. Примыкают неизменяемые слова и формы слов: наречие, инфинитив, деепричастие, компаратив:
- много читает,
- способность мыслить,
- идет спотыкаясь,
- пошел быстрее.
Термин примыкание используется преимущественно в отечественной лингвистике.
Глагол в функции сказуемого согласуется с подлежащим в числе и лице, а с другой стороны, управляет именительным падежом подлежащего.
Это не значит, что во всех языках связь между подлежащим и сказуемым – координация (если слова не изменяются, то о координации речь не идет).
Существует широкое и узкое понимание словосочетания, соответственно, по-разному решается вопрос о границах словосочетания.
В рамках широкого подхода под словосочетанием понимается любое грамматическое соединение знаменательных слов.
- книги и журналы; солнечный, но холодный; то весело, то скучно.
В узком понимании словосочетание – это синтаксическая конструкция, которая образуется сочетанием форм двух или более знаменательных слов на основе подчинительной связи (согласования, управления, примыкания, изафета и др.).
В этом случае в структуре словосочетания выделяется стержневой (главный) компонент (грамматически и семантически главенствующее слово) и зависимый компонент
При таком подходе словосочетание занимает промежуточное положение между словом и предложением. Как и слово, оно
- является номинативной, а не коммуникативной единицей,
- служит строительным материалом для предложения
- и выделяется из него при синтаксическом анализе.
Аналогично предложению словосочетание – это конструкция, хотя предложение, в отличие от словосочетания, может состоять из одного компонента (Светает). Словосочетание противопоставлено предложению по ряду дифференциальных признаков (о них речь идет в п. 6).
Сочетания слов на основе сочинительной связи исключаются из состава словосочетаний, т.к. они нередко образуют открытый ряд:
- и книги, и журналы, и газеты, и проспекты…
- то весело, то скучно, то игриво, то серьезно…
Словосочетания в каждом языке строятся по определенным образцам (моделям, структурным схемам). Структурная схема обычно записывается в виде формулы, компоненты которой передаются символами, имеющими морфологическую основу. Напр.:
Современные зарубежные лингвисты понятием словосочетания пользуются ограниченно.Термину словосочетание более или менее соответствуют термины синтагма (англ. syntagm) или фраза (англ. phrase)
Словосочетание как непредикативное соединение слов. Отличие словосочетания от слова и предложения. Строение словосочетания: опорное - стержневое слово - зависимое слово. Система форм словосочетания, Подчинительная связь как формально выраженная грамматическая зависимость одного слова от другого.
Предсказующий - непредсказующий характер связи, обязательность -необязательность подчинительной связи. Типы отношений, выражаемых в словосочетании: определительные (собственно-определительные, обстоятельственно-определительные, субъектно-определительные), объектные, комплетивные отношения. Категориальные свойства стержневого слова как основа подчинительной связи. Виды подчинительной связи: согласование (согласование по форме и согласование по смыслу); управление (сильное - слабое, предложное - беспредложное, глагольное - именное); примыкание. Вопрос о примыкании форм имен существительных.
Типы словосочетаний
Типы словосочетаний по форме выражения стержневого слова (глагольные, субстантивные, адъективные, наречные).
Словосочетания простые и сложные. Основные конструктивные типы сложных словосочетаний: с последовательным подчинением, параллельным подчинением и соподчинением.
Читайте также: