Вводные фразы на немецком

Обновлено: 04.10.2024


Порой мы даже не задумываемся о том, что пытаясь расставить акценты, подчеркнуть какую-либо мысль, выразить эмоцию в разговоре или просто сказать что-то красивей, мы как раз и используем вводные слова. В немецком этот языковой элемент тоже достаточно популярен, а немцы — те ещё любители вставлять различные вводные обороты в свою речь.

Что такое вводное слово и «с чем его едят»?

Вводные слова (Schaltwörter) как в русском, так и в немецком языке, выражают отношение говорящего к сообщаемому и сами по себе не являются членами предложения. Вводные слова могут быть даже и не одним словом, а целой фразой.

Они, как «речевые помощники», незаменимы в разговорном языке, поэтому их нужно знать и не путать со словами паразитами, о которых подробнее вы можете почитать в полезной статье на эту тему)

В употреблении вводные слова достаточно легки, и с их помощью язык становится более эмоционально окрашенным, а мысли структурированы и понятны собеседнику.

Мы очень часто используем вводные обороты в повседневных разговорах: выражаем свое сомнение или уверенность (кстати, о том, как ещё можно выразить эти эмоции можно почитать в нашей статье), указываем порядок высказываний и др.

Приятная новость для изучающих немецкий язык: в целом, употребление вводных слов в немецком и русском языках почти идентичны. Но есть одно существенное различие:

♦ в русском языке вводные слова почти всегда обособляются (выделяются запятыми), например: Вводные слова, кстати, не всегда стоят в начале предложения.

♦ в немецком языке, напротив, выделение вводного слова запятыми происходит довольно редко: Schaltwörter stehen übrigens nicht immer am Satzanfang.

В остальном ориентируйтесь на свои ощущения: употребили бы вы такое вводное словечко в русском языке? Если да, то смело включайте его в свою речь и на немецком.


◄ Außerdem - Кроме того
◄ Möglicherweise - Может быть
◄ Wahrscheinlich - Скорее всего
◄ Übrigens - Кстати, к слову
◄ In der Tat - На самом деле
◄ Tatsächlich - Действительно

◄ Soweit ich weiß - Насколько мне известно
◄ Streng genommen - Строго говоря
◄ Natürlich - Конечно
◄ Zusammenfassend - Подытоживая
◄ Wirklich - Действительно
◄ Selbstverständlich - Естественно, разумеется

◄ Erstens - Во-первых
◄ Zweitens - Во-вторых
◄ Drittens - В-третьих
◄ Zum Beispiel - Например
◄ Eigentlich - Собственно (говоря)
◄ Leider - К сожалению, увы

◄ Zusammenfassend - В общем
◄ Meiner Meinung nach - По моему мнению
◄ Gott sei Dank - Слава Богу
◄ Einerseits - С одной стороны
◄ Andererseits - С другой стороны

Такие короткие словечки только украсят вашу речь, поэтому знать их будет полезно каждому изучающему немецкий язык.

Читайте также: