Услужливый дурак опаснее врага из какой басни фраза

Обновлено: 04.11.2024

Басня Пустынник и медведь

Хотя услуга нам при ну́жде дорога́,
Но за нее не всяк умеет взяться:
Не дай Бог с дура­ком связаться!
Услуж­ли­вый дурак опас­нее врага.

Жил некто чело­век без­род­ный, одинакой,
Вдали от города, в глуши.
Про жизнь пустын­ную, как сладко ни пиши,
А в оди­но­че­стве спо­со­бен жить не всякой:
Утешно нам и грусть, и радость разделить.
Мне ска­жут: «А лужок, а тем­ная дуб­рова [1] ,
При­горки, ручейки и мурава [2] шелкова?» –
«Пре­красны, что и говорить!
А всё при­ску­чится, как не с кем мол­вить слова».
Так и Пустын­нику [3] тому
Соску­чи­лось быть вечно одному.
Идет он в лес толк­нуться у соседей,
Чтоб с кем-нибудь зна­ком­ство свесть.
В лесу кого набресть,
Кроме вол­ков или медведей?
И точно, встре­тился с боль­шим Мед­ве­дем он,
Но делать нечего: сни­мает шляпу
И милому сосе­душке поклон.
Сосед ему про­тя­ги­вает лапу,
И, слово-за-слово, зна­ко­мятся они,
Потом дружатся,
Потом не могут уж расстаться
И целые про­во­дят вме­сте дни.
О чем у них, и что бывало разговору,
Иль при­ска­зок, иль шуто­чек каких,
И как беседа шла у них,
Я по сию не знаю пору.
Пустын­ник был не говорлив;
Мишук с при­роды молчалив:
Так из избы не выне­сено сору.
Но как бы ни было, Пустын­ник очень рад,
Что дал ему Бог в друге клад.
Везде за Мишей он, без Мишеньки тошнится,
И Мишень­кой не может нахвалиться.
Одна­жды взду­ма­лось друзьям
В день жар­кий побро­дить по рощам, по лугам,
И по долам, и по горам [4] ;
А так как чело­век мед­ведя послабее,
То и Пустын­ник наш скорее,
Чем Мишенька, устал
И отста­вать от друга стал.
То видя, гово­рит, как пут­ный [5] , Мишка другу:
«При­ляг-ка, брат, и отдохни,
Да коли хочешь, так сосни;
А я посте­регу тебя здесь у досугу».
Пустын­ник был сго­вор­чив: лег, зевнул,
Да тот­час и заснул.
А Мишка на часах – да он и не без дела:
У друга на нос муха села:
Он друга обмахнул;
Взглянул,
А муха на щеке; согнал, а муха снова
У друга на носу,
И неот­вяз­чи­вей час-от-часу.
Вот Мишенька, не говоря ни слова,
Уве­си­стый булыж­ник в лапы сгреб,
При­сел на кор­точки, не пере­во­дит духу,
Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху [6] !»
И, у друга на лбу под­ка­ра­уля муху,
Что силы есть – хвать друга кам­нем в лоб!
Удар так ловок был, что череп врознь раздался,
И Мишин друг лежать надолго там остался!

При­ме­ча­ния

[1] Дубра́ва (дуб­рова) – лист­вен­ный лес, дубо­вая роща (устар.).
[2] Мурава́ – соч­ная зеле­ная, густо рас­ту­щая моло­дая трава.
[3] Пусты́нник – то же, что отшельник.
[4] И по дола́м, и по гора́м… – везде, повсюду, в раз­ных местах.
[5] Пу́тный – дель­ный, толковый.
[6] Востру́ха – живая, бой­кая женщина.

Время напи­са­ния: 1807 г.
Кры­ла­тое выра­же­ние: 1. Услуж­ли­вый дурак опас­нее врага. 2. Мед­ве­жья услуга. Иро­ни­че­ски – об услуге, кото­рая при­но­сит больше вреда, чем пользы. В кры­лов­ском про­из­ве­де­нии выра­же­ния «мед­ве­жья услуга» нет: оно сло­жи­лось позд­нее, как чита­тель­ский ком­мен­та­рий к сюжету и морали этой басни и в таком виде вошло в фольклор.

Источ­ник: И.А. Кры­лов. Пол­ное собра­ние сочи­не­ний в 3‑х томах. Т. 3: Басни, сти­хо­тво­ре­ния, письма и дело­вые бумаги. Книга чет­вер­тая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. лите­ра­туры. 1946

Читайте также: