Toma que toma перевод выражения
Обновлено: 04.11.2024
El comité de asilo remite sus conclusiones al Ministro de Justicia, que toma la decisión definitiva.
Комитет по рассмотрению вопросов о предоставлении убежища отсылает свои заключения министру юстиции, который принимает окончательные решения.
No, creo que toma más tiempo.
Нет, я думаю, так займет больше времени.
Quizás puedas ver que toma un voto de silencio.
Тогда, возможно, ты проследишь, чтобы она приняла обет молчания.
Así que toma tu parte antes de ir.
Поэтому возьми свою долю прежде, чем ты войдешь к нему.
Obsesionada con cada mala decisión que toma.
Мне не дают покоя все опрометчивые решения, которые он принимает.
Sí, está mucho mejor desde que toma sus medicinas.
Нормально. Ей было бы намного лучше, принимай она свои лекарства.
No parece alguien que toma refrescos light.
Вы не похожи на человека, который любит диетическую соду.
Y es genético, así que toma tu calcio.
И, милая, это - генетическое, так что, принимай свой кальций.
Me gusta un hombre que toma el control.
Мне нравится мужчина, который все берет в свои руки.
El Departamento de Prisiones y Libertad Vigilada es el que toma la decisión de recluir a un preso en una celda de máxima seguridad.
Решение о помещении заключенного в камеру обеспечения максимальной безопасности принимается Управлением тюрем и пробации.
En tales casos, el juez que toma la decisión no puede participar en las deliberaciones ulteriores del tribunal.
В таких случаях судья, выносящий решение, не может участвовать в процессе дальнейшего судебного разбирательства.
Sustitutos: el empleador no está obligado a contratar a una persona en sustitución del empleado que toma licencia parental.
Замещение: Работодатель не обязан нанимать лицо для замещения работника, находящегося в отпуске по уходу за детьми.
Mucha gente identifica a las Naciones Unidas, de manera equivocada, sólo con las actividades y las decisiones que toma el Consejo de Seguridad.
Многие ошибочно олицетворяют Организацию Объединенных Наций только с той деятельностью и решениями, которые принимаются Советом Безопасности.
Estamos operando a su alrededor, es lo que toma bastante tiempo.
Мы оперируем вокруг нее, что является частью того, что заняло так много времени.
La legalización es un proceso que toma tiempo y no agrega nada a las pruebas presentadas a los tribunales de otra jurisdicción.
Легализация - это процесс, занимающий много времени, и она ничего не добавляет к доказательствам, предъявляемым суду в другой стране.
Se trata básicamente de una resolución de procedimiento que toma como precedente anteriores convenciones aprobadas por la Sexta Comisión.
Проект в основном является процедурным и основан на прецедентах принятых Шестым комитетом конвенций.
Así que toma la mía. y termina esto.
Возьми мою жизнь и покончим с этим.
Cuatro horas, es todo lo que toma.
Четыре часа - и мы там.
Usted es la primera que toma en serio el trabajo de mi marido.
Вы первый человек, кто отнесся к работе моего мужа серьезно.
Si es el mismo alucinógeno que toma la Srta. Goines, es posible.
Если это тот же галлюциноген, что потребляет мисс Гоинс, подобное возможно.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 710 . Точных совпадений: 710 . Затраченное время: 290 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: