To tell you the truth устойчивое выражение
Обновлено: 04.11.2024
And to tell you the truth, Hastings, I begin to fear for her safety.
Сказать по правде, Гастингс, я начинаю о ней беспокоиться.
And to tell you the truth, it really scared me.
И, сказать по правде, это меня действительно испугало.
However, to tell you the truth, if you start listening attentively - you pay attention to some other details.
Впрочем, честно говоря, если уж начинаешь внимательно вслушиваться - обращаешь внимание на несколько иные детали.
And to tell you the truth, I'm starting to feel like one.
И честно говоря, я начинаю чувствовать себя таким.
Well, to tell you the truth, untiljust a moment ago.
Сказать по правде, думал так до последнего.
Look, I'm still a little confused about what happened, to tell you the truth.
Слушай, сказать по правде, я всё ещё несколько ошарашен произошедшим.
Sir, to tell you the truth I've gone off vaudeville a bit.
Сэр, сказать по правде, я немного отошёл от водевилей.
But to tell you the truth, high school blows.
Но, по правде говоря, школа - отстой.
I was surprised, to tell you the truth.
По правде говоря, я был удивлен.
Well, to tell you the truth, they confuse me.
Чтож, сказать по правде, они меня смущают.
Well, to tell you the truth, only the ugly doctors are any good.
Честно говоря, только неприятные врачи хоть как-то умеют лечить.
The truth is you should be thankful someone's around to tell you the truth.
По правде говоря, ты должен быть благодарен, что рядом есть кто-то, кто скажет тебе правду.
I want to tell you the truth and be honest about things.
Я хочу говорить тебе правду и быть честным во всем.
Caroline. to tell you the truth, I know what you're doing.
Кэролайн, давай начистоту - я знаю, что ты делаешь.
When I threatened to tell you the truth, he turned on me.
Когда я пригрозил рассказать тебе правду, он кинулся на меня.
But to tell you the truth, I'm a nervous wreck.
Но говоря по правде, я безумно нервничаю.
I've come to tell you the truth. and to say goodbye.
Я пришел рассказать тебе все и попрощаться.
I'm here to tell you the truth about our zoo and the wonders it has to offer.
Я пришла рассказать правду о нашем зоопарке и чудесах, которые он предлагает.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 574 . Точных совпадений: 574 . Затраченное время: 105 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: