Squeeze the summer перевод фразы

Обновлено: 22.11.2024

Together, we must work to squeeze the dirty money out of the global financial system.

Мы должны стремиться к тому, чтобы на коллективной основе исключить "грязные деньги" из глобальной финансовой системы.

SHIKUWASA the largest processing plant in Okinawa, IRURASHIKU and container from the filling to squeeze the fruit.

SHIKUWASA крупнейшего завода в Окинаве, IRURASHIKU и контейнер с заполнением выжимать плоды.

She tried to squeeze the juice out of the orange.

Она попыталась выжать сок из апельсина.

So I went back to Vogelbaum, and I managed to squeeze the truth out of him.

Я вернулся к Фогельбауму, и мне удалось выдавить из него правду.

I mean, every day, I would have to squeeze the car in.

Каждый будний день, мне приходилось втискивать машину на стоянку.

Dare me to squeeze the life out of you right now.

Позволь мне лишить тебя жизни прямо сейчас.

High demand on technical assistance tended to squeeze the resources out of research work.

Высокий спрос на техническую помощь вел к сокращению объема ресурсов, выделяемых на исследовательскую деятельность.

And he makes me want to squeeze the life out of his little baby body half the time.

И она заставляет меня хотеть выдавить жизнь из этого маленького ребенка половину всего времени.

You don't want to squeeze the trigger too hard, all right?

Ты не должна нажимать на курок слишком сильно, поняла?

And now Carter wants to squeeze the money out of you?

А теперь Картер хочет выжать свои деньги с тебя?

The Allies decided to squeeze the remaining enemy ground forces on Vella Lavella into a pocket in the northwest corner of the island and wipe them out.

Союзники решили вытеснить оставшиеся войска противника на Велья-Лавелья в северо-западный район острова и уничтожить их.

I figured that granddaddy Colt may blow into fragments next time you try to squeeze the trigger.

Я решил, что дедушкин кольт разлетится на куски когда ты в следующий раз нажмёшь на курок.

I told you not to squeeze the toothpaste from the middle.

Просил же не выдавливать пасту из середины тюбика!

Well, O.J. got off because Marcia Clark didn't know how to squeeze the Juice.

Ну, а О Джей отмазался только потому, что Марша Кларк не знала своё дело.

For example, when a large trader tried to squeeze the cocoa market in the mid-1970s, he had built a position of 30,000 tonnes.

Например, когда в середине 70-х годов одна из крупных торговых компаний предприняла попытку оказать давление на рынок какао, она открыла позицию на 30000 тонн.

The scope of the violence, apparently first perpetrated by the representatives of the Kosovar Albanian community against ethnic minorities and the international presences, allows us to speak of targeted actions to squeeze the non-Albanian population out of the region.

Масштабы насильственных действий, прежде всего со стороны представителей общины косовских албанцев, в отношении этнических меньшинств и международных присутствий, позволяют говорить о целенаправленной акции по вытеснению неалбанского населения из края.

Читайте также: