Смешные фразы на узбекском

Обновлено: 04.11.2024

Предлагаю к Вашему вниманию, некоторые часто употребляемые узбекские пословицы. Этих пословиц я собрал во времена бесед. Простой народ, их часто употребляет. Но может быть некоторые из них есть и в других народах?
Могу ошибаться с переводом, поэтому приведу сначала пословицу на узбекском, а потом на русском.
Эти пословицы для меня интересны, а может заинтересует и Вас тоже!

Итининг килиги эгасига маълум.
Способности пса ведомы его хозяину.

Бури карисини - дейди, кари барисини - дейди.
Волк желает старую из стаи быков, а старый волк все стадо.

Кули текканнинг огзи тегади.
Кто трогает руками, его рту тоже достается.

Азага борган узини дардини айтиб йиглармиш.
В поминках каждый плачет, по-своим утратам.

Илонни ёмон кургани пудина (райхон) эмиш, у хам уйининг ёнида усармиш.
Змея не любит райхана, но она вырастает возле ее дома.

Хафтада бир кун бозор, уни хам ёмгир бузар.
В неделю только один день отдыха, но и тот дождлив.

Минг «сизу биздан», бир «жизу-биз» яхши.
Чем тысячу раз говорит «вы да я», лучше один раз жарить мясо «жиз и
биз».

Сичконни ини минг танга.
Когда хочешь спрятаться, то домик мыши стоит тысячи танга.

Мен не - дедим, кубизим не - деди.
Я что хотел сказать? А мой войлок произнес совсем другое.


Итни «ол-ол» улдиради, тулкини «пак-пак».
Пса убивает клич «фас-фас», а лисицу звуки от нагайки «пак-пак».

Ахмокка гапирма, узи айтади.
Не спроси у кретина, все сам скажет.

Уйдаги гап, кучадаги гапга тугри келмайди.
Порядок в доме, не подходит порядку на улице.

Камбагал тезакка чикса, сигирлар тезагини дарега ташлармиш.
Если бедняк выйдет, чтоб собрать кизяк, то коровы опряжняются в реке.

-Ота туя бир танга!
-Кани углим бир танга?
- Ота, туя минг танга!
-Мана углим минг танга.

-Отец, верблюд на базаре стоит один тенга!
-Ну, где взять мне эту тенгу.
-Отец, верблюд уже стоит тысячу тенге.
-Вот, тебе сына тысячи тенге.

Отанг кариса, кул олма.
Онанг кариса чури.
Если отец постареет, не купи себе раба!
Если мать постареет, прислугу!

Урокда йук, машокда йук, хирмонда хозир.
На сенокосе не быль, при сборке тоже, но на складе появился.

Эчкига жон кайгу, кассобга ёг.
Коза думает о жизни, а мясник о жире.

Утиргандим гамсиз, кушнимнинг эшаги келди кулоксиз.
Сидел без печали, но тут появился ищак соседа, с оторванными ушами.

От тепкисини, от кутаради.
Пинок лощади, выдерживает только лощадь.

© Copyright: Анвар Шукуров, 2007
Свидетельство о публикации №207071300085 Рецензии

Ув. Анвар! :)
С интересом прочитал, буду читать дальше. Надо прочитать все, потом выскажусь. делаю для памяти зарубки. Хотл бы обратить внимание на то, что некоторые миниатюры - не совсем пословицы, а, скорее, изречения.
С наилучшими пожеланиями дальнейших удач вам и успехов, искренне Ваш

Здравствуйте Сергей!
Давно не встречались. Есть проблемы с переводом. Но они на узбекском пословицы. У них нет автора, их выдумал народ и часто употребляет.
Но Вы меня поддалтикиваете на мысль собрать и изречения.
Пока ничего не могу обещать.
И спасибо за отклик!
Желаю крепкого здоровья и успехов!
С уважением!

На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Читайте также: