Шик с отлетом откуда фраза

Обновлено: 04.10.2024

Шик с отлётом - находим в классификации любовниц. Обольстительница этой категории склонна к экстравагантноси вплоть до агрессивности. Может сесть обнажённой на расписное блюдо со словами: "Кушать подано!", очень активна во время сексуальных игр и любит наблюдать за действием в зеркало. Любит агрессивные роли типа штурмбаннфюрера или разбойной вымогательницы. После подобных игрищ партнёр часто, наверно, испытывает не "шик с отлётом", а "шок с улётом".

Как известно, многие устойчивые словосочетания вошли в общечевой обиход из профессионального языка. Так, например, выражение "бросить якорь" - из словаря моряков, "в час по чайной ложке" - из врачебной практики, "снять стружку" - из языка плотников.

Думаю, фразеологический оборот "нашего полку прибыло" появился из речи военных(как и следующие:"взять на мушку", из ряда вон выходящий", держать порох сухим" и т.п.)

Когда в армейском подразделении появлялись новые бойцы, говорили "нашего полку прибыло".

Впоследствии это выражение стало означать пополнение рядов любого коллектива, группы, сообщества новыми членами, участниками.

"О, нашего полку прибыло!" - с удовлетворением воскликнул руководитель ансамбля, пожимая руку новому танцору.

С утра в пансионате было мало отдыхающих, но ближе к вечеру нашего полку прибыло.

1 год назад

Действительно, первоначально выражение «тихой сапой» употреблялось только в военной терминологии. В толковом словаре русского языка Ушакова слово «сапа» означает:


Само выражение первоначально имело прямое значение и смысл. То есть, по вырытой траншее (сапе) можно было тайно и незаметно пробраться в тыл противника. Застать его врасплох.

Но благодаря своей образности и краткости выражения, выражение нашло довольно широкое употребление уже в переносном смысле . В быту так часто говорят, когда хотят скрытно, незаметно войти в доверие, прикинувшись другом, доброжелателем. А на самом деле, обмануть, обхитрить, строить козни против своего тайного или явного врага, неприятеля.

Читайте также: