Pushing on a string экономическое выражение

Обновлено: 22.11.2024

Перевод занимает больше времени, чем обычно. Подождите или нажмите сюда, чтобы открыть перевод в новом окне.

Произошла ошибка при получении данных. Мы работаем над решением проблемы.

pushing on a string

Для более длинных текстов Зарегистрироваться Войти

Перевод голосом и более длинные тексты

Другие переводы

He might find himself pushing on a string.

Может оказаться, что он сам пытается тянуть тетиву.

In a world where private aggregate demand is weak and unconventional monetary policy eventually becomes like pushing on a string, the case for slower fiscal consolidation and productive public infrastructure spending is compelling.

В мире, где частный совокупный спрос слаб, и нетрадиционная денежно-кредитная политика в конечном итоге становятся как натянутая тетива, доводы медленной фискальной консолидации и расходов на продуктивную государственную инфраструктуру являются убедительными.

By failing to act in a timely fashion, central banks have allowed a dangerous erosion of confidence and wealth, which is creating "pushing on a string" conditions.

Из-за того, что центральные банки не предприняли своевременных действий, доверию и средствам был нанесён серьёзный урон, создавший предпосылки к тому, что меры, принимаемые сейчас, только ухудшат ситуацию.

There is an old saying about monetary policy being useless in recession because the effect of lowering interest rates is like "pushing on a string." That happens when confidence and wealth have been destroyed, at which point rate cuts do indeed become useless.

Существует высказывание по поводу того, что денежная политика теряет смысл во время экономического спада, поскольку это происходит, когда уничтожены доверие и средства, и на этот момент сокращение ставок действительно становится бесполезной мерой.

Читайте также: