Перевод фразы miss you

Обновлено: 04.11.2024

"They say that you don't miss people so much after a while, "but I think I miss you more than I did at the beginning of our separation.

Говорят, со временем ты не так скучаешь по человеку, но, по-моему, я скучаю по тебе сильнее, чем на момент нашего расставания.

And it made me very happy that you missed me and hoped that I'd be coming back home soon again.

Я был очень счастлив. . что вы скучаете по мне и надеетесь, что я скоро вернусь домой.

Have you missed me?

Ты скучала?

Well, I missed you too, Willis.

Ну, я тоже по тебе скучала, Виллис.

I missed you Mary.

Я скучал Мэри.

But I miss my own orchestra.

Но я скучаю по своему оркестру.

Did you miss me, honey?

Ты скучала по мне?

— I miss you so, Johnny. I love you.

Я так скучаю по тебе, Джонни.

"Little Jimmy is fine, but he misses his daddy almost as much as I do.

Малыш Джимми здоров, но скучает по тебе не меньше, чем я.

i miss you — нам тебя не хватало

— Glad to see you, Bill. — We miss you around here.

— Нам тебя не хватало здесь.

Well, of course we miss you.

Конечно, нам тебя не хватало.

I miss you so much.

Мне тебя так не хватает. Нет.

I miss your Light.

Мне не хватает твоего Света.

We miss my poor Tea.

— Нам не хватает моей бедной Травяной Настой.

Показать ещё примеры для «нам тебя не хватало».

She misses her luxuries.

Ей не хватает роскоши.

We missed you.

Нам мне хватало тебя.

i miss you — я опоздаю

Oh, you're gonna make me miss my boat! Boat?

Из-за вас я опоздаю на корабль.

You'll make me miss my train!

Из-за вас я опоздаю!

You missed it too.

Вы тоже на него опоздали.

Yeah, I missed it too.

Ага, я тоже на него опоздал.

I've been waiting all afternoon for the dogcart, and then I missed it.

Я ждал все утро, но пошел искать собаку и опоздал.

i miss you — мы его упустим

If we miss him there, we'll go out to Riverdale. There you are.

Если мы его упустим там, поедем в Ривердейл.

I missed them all.

Я всех упустила.

Too bad we missed him.

Жаль, упустили.

I missed her.

Я упустил ее.

You missed her and you feel bad.

Ты упустил ее и теперь страдаешь.

Смотрите также

  • i miss you: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: