Перевод фразы follow me

Обновлено: 04.11.2024

Mr. and Mrs. V onk, how are you? Please follow me, we must hurry.

Мистер и миссис Вонк, следуйте за мной, мы должны поторопиться.

— Please follow me

— Следуйте за мной.

Waiters, please follow me with the trolley

Официант, следуйте за мной

Показать ещё примеры для «следуйте за мной».

Please follow me when we get off the bus, and I will lead you to the. yeah.

Какая красота! После выхода из автобуса следуйте за мной. Не разбредайтесь пока

Please follow me

Конечно. Следуйте за мной.

Please follow me, sir. Right this way.

Следуйте за мной, сэр.

Please follow me

Следуйте за мной.

-Well please follow me.

-Ну пожалуйста, следуйте за мной.

Please follow my instructions or we'll discontinue this exercise.

Пожалуйста, следуйте моим инструкциям, или мы прекратим упражнение.

Please follow my instructions from now on.

Следуйте моим указаниям.

Gentlemen, would you please follow me?

Джентльмены, могу я просить вас следовать за мной?

All the teachers in the heaven please follow my order

Все учителя на небесах. прошу, следуй моему приказу.

Please follow me. Sure.

Пожалуйста, следуйте за мной.Конечно

Please follow me.

Пожалуйста, следуй за мной.

please follow me — прошу следовать за мной

Please follow me.

Прошу следовать за мной.

Ma'am, sir, please follow me.

Мэм, сэр, прошу следовать за мной.

Now, if you'll please follow me.

А теперь прошу следовать за мной.

Please follow me. The Archbishop will see you now.

Прошу следовать за мной.

Now, if you will all please follow me.

Теперь, всех прошу следовать за мной.

Показать ещё примеры для «прошу следовать за мной».

In the name of His Majesty the King, please follow me.

Дуче, именем его величества короля прошу вас следовать за мной.

Please follow your leader.

Прошу следовать за своим ведущим.

Please follow us.

Прошу следовать за нами.

please follow me — идите за мной

Please follow me.

Прошу вас, идите за мной.

Please follow me, Miss.

Идите за мной.

Please follow me.

Идите за мной.

Please follow me this way to the dining room.

Прошу вас, идите за мной. Я провожу вас в залу, где накрыт ужин.

Please follow me.

Пожалуйста, идите за мной.

Показать ещё примеры для «идите за мной».

— Please follow me.

идите за мной.

Please follow me now! One of the most intriguing films now being put together in Hollywood is Capricorn One.

В Голливуде идут съемки интригующего фильма

please follow me — пройдёмте со мной

Will the chief please follow me?

Пройдемте со мной, господин комиссар!

Please follow me.

Пройдемте со мной.

Please follow me.

Пройдемте со мной.

If you two gentlemen would please follow me to security, we have a few questions we'd like to ask you.

Пройдёмте, джентельмены, у нас есть к вам пара вопросов.

Please follow me to my office.

Если Вы не возражаете, пройдемте в мой офис.

Смотрите также

  • please follow me: phrases, sentences

Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА

Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.

Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.

Читайте также: