Our wedding day перевод фразы

Обновлено: 04.07.2024

Those were taken four years ago on our wedding day.

Эти фотографии были сделаны четыре года назад, в день нашей свадьбы.

Prettiest young thing I've seen since my wife on our wedding day.

Красив, ну прямо как моя жена. в день нашей свадьбы.

Let's not fight on our wedding day.

Давайте не будем ругаться в день свадьбы.

That's what you did on our wedding day.

Вот, что ты сделал в день свадьбы.

Your father arrived drunk on our wedding day and took a swing at my poor dad.

Твой отец явился пьяным на нашу свадьбу и попытался врезать моему папаше.

She wore it on our wedding day.

Она надела его на нашу свадьбу.

Every bit as handsome as he was on our wedding day.

Так же прекрасен, как в день нашей свадьбы.

And he told me that you had him arrested today, on our wedding day.

И он сказал мне, что ты арестовал его сегодня, в день нашей свадьбы.

This house was given to Robbie and me on our wedding day.

Этот дом подарил мне Робби в день нашей свадьбы.

Perhaps your mother has. I don't ever want to forget how you looked on our wedding day.

Может твоя мама встречала я всегда хочу помнить как ты выглядела в день нашей свадьбы.

Please, don't let him die on our wedding day.

Прошу, не дайте ему умереть в день нашей свадьбы.

We can't see each other on our wedding day.

Мы не можем видеть друг друга в день нашей свадьбы.

Not on our wedding day, she won't.

Нет, в день нашей свадьбы, этого не случится.

We were supposed to marry, but on our wedding day, she never showed up.

Мы должны были пожениться, но в день нашей свадьбы она так и не появилась.

It's astonishing how little loyalty you can show, even on our wedding day.

Это поразительно, как мало преданности ты проявляешь даже в день нашей свадьбы.

Won't murder anybody on our wedding day.

Никого не буду убивать в день нашей свадьбы.

I want nothing more than to stand beside you on our wedding day.

Я не хочу ничего больше, чем стоять рядом с тобой в день нашей свадьбы.

It's me and your grandpa on our wedding day.

Это мы с твоим дедушкой в день нашей свадьбы

Do you have to slaughter on our wedding day?

Обязательно забивать скот в день нашей свадьбы?

Because you're thinking of dumping me on our wedding day, and we have 400 people waiting for us at a gaudy banquet hall my dad picked out.

Потому что ты хочешь меня бросить в день свадьбы, а нас ждет четыре сотни гостей на шикарном банкете, который выбрал мой отец.

Возможно неприемлемое содержание

Показать

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно

Ничего не найдено для этого значения.

Предложить пример

Больше примеров

Результатов: 59 . Точных совпадений: 59 . Затраченное время: 44 мс

Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Читайте также: