Нет слов выражение на английском
Обновлено: 04.11.2024
Стюарт, можешь объяснить короткими понятными фразами, в которых нет слов длиннее семи букв. . почему точно я на этом снимке?
Stuart, can you tell me in short, complete sentences featuring no words over two syllables why exactly I am in these pictures?
Дорогая Барбара, у меня нет слов, чтобы выразить свою скорбь.
Dear Barbara, I have no words to express to you my sadness at the loss of Jack.
Я должен признаться. эта квартира. у меня нет слов.
I must say, this apartment, it's.. there are no words.
Тогда нам повезло, потому что в этой рецензии вообще нет слов.
Well, that's lucky, 'cause there's no words in this one.
И, конечно, последствия были настолько ужасающими, что для описания просто нет слов.
And, of course, the consequences were so horrendous, there are no words to describe it.
Я думаю, мне лучше. у меня нет слов, чтобы сказать, как я рада.
-I think I'd better. It's been. I can hardly find the words to say how it's been.
Признаю, у меня нет слов, чтобы описать, но приблизительно и не точно — это разрыв в нашей Вселенной.
I confess I am somewhat at a loss for words. It may be described, though loosely and inaccurately as a rip in our universe.
Meлин, я бы сказала что-то умное, но нет слов.
I really wish I had some words of wisdom, but I dont.
Я так взволнована, у меня нет слов.
Isn't this too exciting for words?
У меня нет слов.
I'm at a loss for words. — Okay, I can explain this.
Только погляди, у тебя нет слов.
Look at you, you're lost for words.
Ваше величество, у меня нет слов.
Your majesty I am lost for words.
У меня почти нет слов
I'm at a loss for words.
У меня. у меня нет слов. И я вообще не желаю их слышать.
I-I've have not the words --
Я действительно не понимаю женщин. Серьезно. У меня нет слов.
Women are so harsh with their words.
Сэр, нет слов чтобы выразить нашу признательность.
Sir, there are no words to express our gratitude.
Для этого нет слов.
There are no words.
* нет слов для того, чтобы описать.
[jane crying] * there are no words to describe. * what's his name?
Нет слов.
There are no words
Нет слов.
There are no words.
У меня нет слов.
There are no words.
Нет слов, чтобы выразить моё сожаление.
There are no words for my regret.
Нет слов, чтобы выразить эту боль.
There are no words to express the pain.
Слушай, нет слов, чтобы описать, насколько я. тебе благодарна.
Listen, there are no words to express just how much I. thank you.
Нет слов, могущих передать благодарность за улучшение состояния моего мужа.
There are no words to encompass my overwhelming gratitude at your reclamation of my husband.
нет слов — speechless
— Красота,у меня нет слов.
— Hey, this leaves me speechless.
— У меня нет слов!
— Say, I'm speechless.
— У меня нет слов
I'm speechless.
Посмотрите на девушку. У нее нет слов.
Look at the kid, she's so happy, she's speechless.
Я так возмущен, что у меня просто нет слов.
I'm so enraged, I'm speechless.
Показать ещё примеры для «speechless».
У меня нет слов, Крёстный.
I'm speechless Padrino.
Гастон, Я. у меня нет слов.
Gaston, I'm. I'm speechless.
Чёрт побери, Ларри, нет слов.
God damn, Larry, I am speechless.
Я. У меня нет слов.
— I-I-— I'm speechless.
— Просто нет слов.
— I'm speechless.
Нет слов.
I am speechless.
нет слов — don't have the words
У меня. нет слов, чтобы описать Вашу красоту.
I. don't have the words to describe your beauty.
У меня нет слов, что сказать тебе, как сильно я ценю тебя как друга.
I don't have the words, you know, to tell you How much I feel about you as a friend.
O, Кристиан, когда люди приходят ко мне, они это делают потому, что у них самих нет слов, чтобы выразить свои чувства.
Oh, Christian, when people come to me, they do so because they don't have the words to express how they feel.
Просто у меня нет слов для этого.
I just don't have the words.
У меня нет слов, чтобы рассказать вам К сожалению, как я на ваши потери.
I don't have the words to tell you how sorry I am for your loss.
Показать ещё примеры для «don't have the words».
У меня нет слов, насколько я тебе благодарна за то, что ты сделал.
I don't have the words to thank you for what you did.
У меня нет слов. Так что предоставляю это вам.
I don't have the words, so I'll leave that to you.
У меня нет слов, чтобы передать, насколько я благодарен.
I don't have the words to tell you how grateful I am.
И у меня просто нет слов.
And I-I just don't have the words.
У меня нет слов выразить, какой ты замечательный, Фрай.
I don't have words to say how wonderful you are.
Но у нас нет слов, чтобы описать это.
We don't have words to describe this.
Я. у меня нет слов.
I, uh. don't have words.
У меня нет слов.
I don't have words.
Если нет слова для зла, исчезнет ли само зло?
So if you don't have a word for evil, does it vanish?
Запомни, что если у тебя нет слов, ты дышишь
Remember, just if you don't have a word, breathe.
У меня нет слов выразить, что я хочу сказать.
I don't have any words to say what I want to say.
У меня нет слов. это жестоко.
I don't have the word, um. cruel.
нет слов — say
Если не можешь пойти мне в этом навстречу, то у меня просто нет слов.
If you're not gonna do thisfor me, michael, then I don't knowwhat to say.
У меня просто нет слов.
Most inconsiderate, I must say.
Я не знаю, что сказать. Нет слов.
I don't know what to say.
У меня нет слов?
What can I say?
— Элейн, у меня нет слов.
— Elaine, what can I say?
Показать ещё примеры для «say».
У меня нет слов.
I'll say I did.
— У меня нет слов, ты великолепен.
Great — guys, what was I saying? — For me that was phenomenal.
— У меня нет слов.
Say no more, Oofy.
У меня просто нет слов.
I don't know what to say to any of you.
А у меня нет слов.
What is there to say?
Ты приняла решение, и у меня просто нет слов.
You've made a decision, and I have no say.
У меня нет слов.
I don't really know what to say.
нет слов — 't know what to say
Гарри, у меня нет слов.
Harry, I don't know what to say.
У меня нет слов.
I don't know what to say.
У меня просто нет слов.
I don't know what to say.
Ну. у меня просто нет слов.
Well. I don't know what to say.
У меня нет слов.
I-I don't know what to say.
Показать ещё примеры для «'t know what to say».
У меня нет слов.
I don't know what to say.
У меня нет слов.
II don't know what to say.
У меня нет слов!
I do not know what to say!
нет слов — words fail
Нет слов, сэр!
Words fail me, sir!
У меня нет слов.
Words fail me.
Дживс, у меня нет слов.
— Jeeves, words fail me.
Друзья, у меня нет слов, теперь, когда я предоставляю вас самим себе.
Friends, words fail me now that I let you go your own way.
У меня нет слов, теперь, когда я предоставляю вас самим себе.
Words fail me, now that I let you go your own way.
Показать ещё примеры для «words fail».
На сей раз у меня нет слов.
For once, words fail me.
Нет слов.
— Wow! — Words fail me.
нет слов — there's no words
"Вам идёт." Знаете, нет слов которые бы подошли.
"You wear it well. " You know, there's no words that really capture, you know.
У меня нет слов.
There's no words .
— У меня нет слов.
— There's no words. — No denying that. — There's no words.
Нет слов, чтобы описать её.
There's no words can describe it.
Нет слов, нет истории. Нет действия.
There's no words, there's no story, there's no action.
Показать ещё примеры для «there's no words».
Просто нет слов, одни эмоции.
There's no other word. It felt right here. James.
Нет слова точнее описывающего корень всех глупостей и неудобств.
There's no word in the language more likely to cause stupidity and inconvenience.
нет слов — 't tell
У меня нет слов?
I just can't tell?
Нет слов, чтобы выразить нашу радость.
I can't tell you how happy we are to see you.
У меня просто нет слов чтобы описать, в каком я восторге от твоего приятеля.
I can't tell you how much I like your fella.
Я меня нет слов, чтобы сказать как долго я ждала этого дня.
I can't tell you how long I've been looking forward to this day.
— Куини, нет слов, как душа радуется, — что хорошим людям повезло.
I can't tell you, Queenie, how it gladdens my heart and feeds my soul to see good fortune come to good people.
Показать ещё примеры для «'t tell».
У меня нет слов, чтобы выразить вам благодарность от приюта Святой веры за вашу поддержку, леди.
I can't tell you how grateful we at St Faith's are for all your support, ladies.
нет слов — wow
Да, нет слов.
Wow, yeah.
Обычно люди реагируют довольно эмоционально, но Джек. нет слов.
Usually we have some pretty emotional reactions, but Jack, you know, wow.
Просто нет слов.
You. Wow.
нет слов.
— Нет слов.
Показать ещё примеры для «wow».
Просто нет слов.
Just wow.
нет слов — loss for words
Нет слов, Кнут?
At a loss for words, Knut?
Я искренне удивлена. у меня нет слов.
No, I'm honestly surprised. Rather, I'm at a loss for words.
У меня просто нет слов.
I'm seriously at a loss for words.
У меня нет слов.
I'm at loss for words.
У меня просто нет слов!
I'm at a loss for words!
Показать ещё примеры для «loss for words».
У меня нет слов.
I. I have loss of words.
Смотрите также
- no words: phrases, sentences
- speechless: phrases, sentences
- don't have the words: phrases, sentences
- say: phrases, sentences
- 't know what to say: phrases, sentences
- words fail: phrases, sentences
- there's no words: phrases, sentences
- 't tell: phrases, sentences
- wow: phrases, sentences
- loss for words: phrases, sentences
Контекстный русско-англо-русский словарь БЕТА
Используйте контекстный словарь, чтобы искать переводы слов, выражений или целых фраз с русского на английский или с английского на русский.
Все варианты переводов сгруппированы и снабжены иллюстративным материалом в виде примеров предложений с переводом на соответствующий язык.
Читайте также: