На основании этого высказывания выведен так называемый принцип анны карениной
Обновлено: 04.11.2024
В последние дни марта 1873 года, почти 150 лет назад, Лев Толстой начал работу над романом «Анна Каренина», впоследствии вошедшим в ряд величайших произведений русской классики.
Толстой сел за работу над «Анной Карениной» под впечатлением от прозы Пушкина. В письме литературному критику Николаю Страхову Толстой писал: «. Я как-то после работы взял этот том Пушкина и, как всегда (кажется, седьмой раз), перечел всего, не в силах был оторваться и как будто вновь читал. И там есть отрывок „Гости собирались на дачу“. Я невольно, нечаянно, сам не зная зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман, который я нынче кончил начерно, роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен и который будет готов, если бог даст здоровья, через две недели».
Жена писателя Софья Андреевна и его старший сын Сергей вспоминали, прочитав незаконченный отрывок Пушкина Толстой воскликнул: «Вот как надо писать!» И вечером в тот же день принес рукописный листок с текстом, который начинался с хрестоматийной ныне фразы: «Все смешалось в доме Облонских».
Впрочем, в окончательной редакции романа она стала второй, а не первой, уступив место «всем счастливым семьям». Называлась эта черновая рукопись «Молодец баба», а главную героиню сначала звали Татьяной, потом Наной (Анастасией) и лишь позже она стала Анной.
Что касается сроков, то «двумя неделями» дело не обошлось. Это произведение Толстой писал еще три года и поставил точку лишь 17апреля 1877.
Но читающая публика про роман уже знала. В конце 1874 года Толстой решил отдать в журнал «Русский вестник» первые главы романа, который был ещё очень далёк от своего завершения. И с этого момента ему «поневоле» нужно было заниматься книгой, чтобы успевать за ежемесячным журналом. Потому что читатель ждал продолжения истории с нетерпением.
Иногда Толстой садился за работу с удовольствием, а иногда восклицал: «Невыносимо противно!», «Боже мой, если бы кто-нибудь за меня кончил „Анну Каренину!“» или «Моя Анна надоела мне, как горькая редька!». Только у первой части романа было десять редакций, всего же объём работы над рукописью составил 2560 листов (написанных от руки!).
Прототипом Анны Карениной называют старшую дочь Александра Сергеевича Пушкина — Марию Александровну Гартунг.
Внешность, манеры, остроумие во многом списаны именно с неё. Также, как и причёска, и любимое ожерелье: «Причёска её была незаметна. Заметны были только, украшая её, эти своевольные короткие колечки курчавых волос, всегда выбивающиеся на затылке и висках. На точеной крепкой шее была нитка жемчугу».
С Марией Гартунг Толстой познакомился в Туле за 5 лет до написания романа. Как известно, обаятельность и остроумие выделяли Марию среди других женщин того времени, чем она сразу приглянулась писателю.
Дочь Пушкина ни под какой поезд, конечно же, не бросалась. Она пережила Толстого почти на десятилетие и скончалась в Москве 7 марта 1919 года в 86-летнем возрасте.
Вероятно, ещё одним прототипом для Карениной послужила некая Анна Пирогова, которая в 1872 году в окрестностях Ясной Поляны бросилась под поезд из-за несчастной любви. По воспоминаниям жены писателя Софьи Толстой, Лев Николаевич даже ездил в железнодорожные казармы, чтобы увидеть несчастную.
В роду Толстых было сразу две женщины, ушедших от мужей к любовникам (что в те времена было весьма редким явлением). Литературоведы уверены, что их судьбы также оказали влияние на образ и характер Карениной.
Окончательную редакцию романа открывает фраза: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему».
Представьте, именно на основании этой цитаты был выведен так называемый « принцип Анны Карениной». Принцип Анны Карениной — в общественных науках описывает ситуации, когда успех какого-либо проекта, замысла или дела возможен лишь при одновременном наличии целого ряда факторов и, следовательно, отсутствие хотя бы одного из таких факторов обрекает всё предприятие на неудачу.
И, по мнению ученых, этот принцип применим как в жизни, так и в науках, финансах, экономике. Так российский математик Александр Горбань использует принцип Анны Карениной при анализе кризисных явлений, исследуя адаптацию различных систем к внешней среде. Он, по результатам исследования, перефразирует афоризм Толстого следующим образом: «Все хорошо приспособленные системы похожи, все неприспособленные системы не справляются с адаптацией, каждая по-своему». А основатель PayPal П.Тиль начинает свою книгу «Zero To One» со ссылки на принцип Анны Карениной и перефразирует его для бизнеса: «Все счастливые компании разные, все несчастные компании похожи» (о том, что «несчастливым компаниям» не удалось избежать похожести, что отсутствие уникальности ведет к прямой конкуренции между собой).
Роман «Анна Каренина» впервые был напечатан отдельным изданием в январе 1878 года.
Читайте также:
- Руководство по выражению неопределенности измерений
- Концентрированное выражение чувств эмоциональных переживаний это
- Умение понимать и логически выстраивать отдельные высказывания в целях смысловой коммуникации
- Рога и копыта откуда фраза
- Принцип проверки высказываний на научность предложенный б расселом