Мы пришли с миром фраза

Обновлено: 04.11.2024

So when the Votans were saying, "we come in peace".

Я тебе уже говорил, мы пришли с миром!

I thought I told you, we come in peace!

Мы пришли с миром от всех людей Земли.

We came in peace for all the peoples of the Earth.

Мы пришли с миром от имени всего человечества.

We came in peace for all mankind.

Я хотел лично уверить вас, что мы пришли с миром, и кроме дружбы нам больше ничего не надо.

I wanted to give you my personal assurance that we come in peace, seeking nothing more than friendship.

Раз уж вы знаете, кто мы, вы должны знать и то, что мы пришли с миром.

Since you already know who we are, you must also know that we come in peace.

Мы пришли с миром, серьезно.

We come in peace, seriously.

Мы пришли с миром и по делу.

We come in peace and with a purpose.

Мы пришли с миром. пока что.

We come in peace. for now.

Мы пришли с миром, уверяю вас.

We come in peace, I assure you.

Мы пришли с миром, защитник.

We come in peace, Protector.

Мы пришли с миром. а там посмотрим.

We come in peace. for now.

Мы пришли с миром, сэр Седрик.

We come in peace, Sir Cedric.

Мы пришли с миром и с определенной целью.

We come in peace and with a purpose.

Мы пришли с миром, и вы приняли нас.

We came in peace, and you welcomed us.

"Мы пришли с миром во имя всего человечества".

"We came in peace for all mankind."

Космонавты космического корабля Соединенных Штатов "Аполлон-11" Нил Армстронг и Эдвин Олдрин совершили посадку в Море Спокойствия 20 июля 1969 года с посадочной ступенью "Игл" на борту, на которой была табличка со следующей надписью: "Мы пришли с миром от всего человечества".

The astronauts of the United States Apollo 11 mission, Neil Armstrong and Edwin Aldrin, landed at the Sea of Tranquillity on 20 July 1969 aboard their landing module, Eagle, which bore a plaque with the inscription "We came in peace for all mankind".

Читайте также: