Мир мысли находящий выражение в языке

Обновлено: 04.11.2024

4. Структурализм представлен следующими школами:

1) Пражской, Датской, Лондонской, Американской

2) Пражской, Казанской, Московской, Ленинградской

3) Пражской, Датской, Американской, Московской

5. Структуралисты опирались на идеи

1) В. фон Гумбольдта

2) К. Беккера и Ф.И. Буслаева

3) Ф. де Соссюра и И.А. Бодуэна де Куртенэ

Пражский лингвистический кружок

1. Главой Пражского лингвистического кружка был

2. Пражский лингвистический кружок возник в

3. Лингвистическая концепция Пражского лингвистического кружка была направлена против

1) теории Ф. де Соссюра

4. Своеобразие лингвистической концепции Пражского лингвистического кружка заключается в

1) отходе от идей Ф. де Соссюра

2) творческом освоении "Курса общей лингвистики" Соссюра

3) доведении идей Соссюра до абсурда

5. Девизом Пражского лингвистического кружка являются слова

1) "структура и функция"

2) "форма и содержание"

3) "слово и понятие"

6. Учение об актуальном членении предложения было создано

7. Представители Пражского лингвистического кружка активно изучали

2) литературный язык

8. члены Пражского лингвистического кружка интересовались нормой языка. Они считали, что

1) лингвисты вправе сознательно вмешиваться в языковое развитие

2) лингвисты не вправе сознательно вмешиваться в языковое развитие

3) нормы формируются стихийно

9. Пражские структуралисты занимались прежде всего

10. Самые значительные фонологические исследования в Пражском лингвистическом кружке принадлежали

1) Н.С. Трубецкому

11. Науку о звуках речи Н.С. Трубецкой назвал

12. Науку о звуках языка Н.С. Трубецкой назвал

13. Н.С. Трубецкой дал следующее определение фонемы:

1) фонема – психический эквивалент звука речи

2) фонема – кратчайшее общее фонетическое представление, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова

3) фонема – совокупность существенных фонологических признаков, свойственных данному языковому образованию

14. Н.С. Трубецкой первым создал классификацию

1) фонологических оппозиций

2) фонетических корреляций

15. С 20-х годов XX в. при описании родственных языков начали использовать методы лингвистической географии и был введен термин

2) языковой союз

16. Языковой союз – это

1) группа родственных языков, распространенных на общей территории

2) группа неродственных языков, распространенных на общей территории

3) группа родственных и неродственных языков, распространенных на общей территории

17. Пражский лингвистический кружок добился больших успехов в изучении

1) семасиологии и лексикологии

2) типологической классификации языков

3) генеалогической классификации языков

Датский структурализм

1. Другое название датского структурализма -

2. Копенгагенский кружок возник в

1) 30-х годах XX в.

2) 40-х годах XX в.

3) 50-х годах XX в.

3. Основоположником датского структурализма был

4. Л. Ельмслев создал метод исследования языка, который назвал

1) методом дедукции

2) методом индукции

3) методом анализа

5. Идеальную лингвистику Л. Ельмслев приравнивал к

6. По мнению Л. Ельмслева, лингвистическая теория должна подчиняться принципам

1) логичности, объективности, эмпиричности

2) произвольности, пригодности, эмпиричности

3) описательности, произвольности, научности

7. Внешняя сторона языка, т. е. звуковая или иная оболочка воплощаемой мысли, – это

1) план содержания

2) субстанция плана содержания

3) план выражения

8. Мир мысли, находящий выражение в языке, – это

1) план содержания

2) субстанция плана содержания

3) план выражения

9. Все многообразие отношений между единицами Л. Ельмслев сводил к трем основным типам:

1) интердепенденция, детерминация, констелляция

2) детерминация, коммутация, субституция

3) интердепенденция, констелляция, субституция

10. Отношения, при которых одна единица предполагает наличие другой и наоборот, – это

11. Отношения, когда одна сторона предполагает другую, но не наоборот, – это

12. Отношения, когда связанные элементы могут выступать и независимо, – это

13. Достижения копенгагенских структуралистов нашли отражение в

2) машинном переводе

3) математической лингвистике

Женевская лингвистическая школа

1. Женевская лингвистическая школа ориентировалась в основном на идеи

2) В. фон Гумбольдта

3) И.А. Бодуэна де Куртенэ

2. К Женевской лингвистической школе относились следующие исследователи:

1) Ж. Вандриес, М. Коэн, Э. Бенвенист

2) Г. Остгоф, К. Бругман, А. Лескин, Б. Дельбрюк, Г. Пауль

3) Ш. Балли, А. Сеше, Л. Готье, С.О. Карцевский

3. Преимущественный интерес женевцы проявляли к проблемам

1) происхождения языка

2) языковой системы, к понятиям языковой сущности и единицы, ценности, к соотношению индивидуального и социального в явлениях языка и речи

3) реконструкции праязыка

4. Составителем "Курса общей лингвистики" были

1) А. Арно, К. Лансло

2) Ш. Балли, А. Сеше

3) А. Мейе, Ж. Вандриес

5. Преемником Ф. де Соссюра по кафедре был

6. Особое внимание Ш. Балли уделял

1) отношению языка и внеязыковых (социальных и психических) явлений, проблеме знака, отношениям означающего и означаемого, диахронии и синхронии

2) реконструкции праязыка

3) моделированию языка будущего

7. Ш. Балли признавал, что

1) язык существует вне истории

2) вне истории язык не существует; вторжение истории не нарушает гармонию внутри языковой системы

3) вне истории язык не существует, однако вторжение истории нарушает гармонию внутри языковой системы

Читайте также: