Любовная любовь откуда это выражение

Обновлено: 06.07.2024

цветы в подарок

Вот, например, слово любовь. С подачи сатирика Михаила Задорнова многие считают, что оно произошло от сочетания трех слов: люди бога ведают. Красивое толкование, возвышенное. И понятное к тому же. Но принимать его за истину не стоит, и вот почему.

1. Похожее звучание — это еще не доказательство родства слов. Ведь количество звуков (фонем) в языках исчисляется десятками, а количество слов, состоящих из этих звуков, — десятками и сотнями тысяч в каждом языке. В таких условиях совпадения в звучании неизбежно будут не только следствием родства слов, но и просто делом случая. Что же касается смысла, то человеческий мозг способен найти его практически где угодно. Можно даже устроить игру по подбору значений: любовь — «людям болого (т. е. благо) великое», «люди, богатые верой», «лютик, боящийся ветра» и многое другое. Как видите, простор для фантазии широк.

2. По мысли Задорнова, слово любовь состоит из начальных слогов, из «оборванных» корней трех других слов. Получается, что это аббревиатура. Однако в русском языке аббревиация как способ словообразования начала активно использоваться только с конца XIX века и достигла своего расцвета в ХХ столетии: вуз, горком, РКП(б), НИИ .. . В древнерусском языке ее практически не было; имелось небольшое количество слов, которые можно считать сложносокращенными (например, имена Святослав, Святополк и др.), но входящие в их состав корни сохранялись целиком, на части не разрывались. С лово-аббревиатур у никто бы не понял и вряд ли бы запомнил . Даже в наше время далеко не все аббревиатуры понятны носителям русского языка, и расшифровку незнакомых сокращений приходится искать в интернете или специальных словарях. Попробуйте придумать новое слово из половинок корней — его тоже не поймут без объяснения .

С лова в языке строятся по определенной системе, а не так, как придется . Они состоят из морфем — значимых частей слова: корней, приставок, суффиксов… Слог или звук сам по себе не выражает значения, если только не совпадает с какой-либо морфемой или словом .

Сопоставляя слово любовь с родственными ему ( любить, любимый, полюбиться и др.), можно без труда выделить в нем корень люб- и суффикс -овь . Есть там и нулевое окончание.

3 . Форма именительного падежа любовь — относительно поздний вариант . Более ранн ий , пришедш ий еще из праславянского языка, звучал как любы, с ударением на последнем слоге .

Д а не ис ѧ кнеть любы тво ꙗ (да не иссякнет любовь твоя; « Чудеса св. Николая Чудотворца», XI в. ) .

С удя по памятникам письменности, в древнерусском языке слово любы имело следующие значения: ‘любовь, привязанность’, ‘пристрастие, приверженность к чему-либо’, ‘страсть, вожделение’, ‘мир, согласие’. Многими исследователями признается заимствованием из старославянского языка. Образовано от глагола любити.

Слово любы относилось к особому типу склонения существительных (иногда оно условно называется пятым или шестым, примеры см. здесь) вместе с такими словами, как бры (бровь), свекры (свекровь), кры (кровь), букы (буква), мъркы (морковь) и др. В именительном падеже единственного числа они имели окончание . Это окончание исторически восходит к индоевропейскому долгому гласному * ū ( [ у ]; восстановленные слова и звуки записываются латинскими буквами):

[ ū ] > [ ы ]; *ljub ū > люб ы

В индоевропейскую эпоху это т звук [ ū ] был конечны м гласны м основы некоторых слов и, вероятно, являлся суффиксом. В косвенных падежах к основе присоединялись окончания, состоящие из других гласных звуков. Перед ними [ ū ] распадался, превращаясь в сочетание краткого звука [ ŭ ] и особого неслогового [ u̯], отчасти похожего на [ в ]. Впоследствии в праславянском языке краткий [ ŭ ] еще укоротился и перешел в ослабленный, редуцированный гласный [ ŏ ] (ъ) , а неслоговой [ u̯] окончательно превратился в [ в ]:

[ ŭ u̯] > [ ъв ]; * ljub ū i > ljub ŭ u̯ i > люб ъв и

Отсюда форма именительного падежа люб ы , но родительного — люб ъв е , дательного — люб ъв и , винительного — люб ъв ь , творительного — люб ъв ию (или люб ъв ью ) и т. д.

Уже в древнерусский период начался процесс вытеснения формы любы формой люб ъв ь, изначально присущей только винительному падежу. Тем самым язык стремился привести падежные формы к единообразию. Со временем слово любы исчезло. И вообще от данного типа склонения почти ничего не осталось. Правда, в некоторых русских говорах и теперь еще употребляется слово свекры (т. е. свекровь); такой вот привет из древнерусского…

И так, звук [ в ] в слове любовь не имеет отношения к слову ведать ; он появлялся при склонении всех слов с древней основой на *- ū, самых разных по значению. Восходит к неслоговому звуку [ u̯] на стыке основы и окончания.

А что можно сказать о происхождении корня люб- ?

Русское любовь, любить ; древнерусское и старославянское любы ; немецкое Liebe; английское love; древнеанглийское lufu ‘ любовь ’; готское liufs ‘милый, любимый’; латинское libīdō ‘влечение, страстное желание’; lubet, libet ‘угодно, хочется ’; древнеиндийское lúbhyati ‘ желает’; lōbhas ‘ желание, жажда’ и др. — все эти слова родственны этимологически . Они восходят к общему праиндоевропейскому корню, предположительно восстановленному как * leubh- со значением ‘любить, желать’. Видеть во всех этих словах какую-либо аббревиатуру из люди и бог совершенно безосновательно.

В конце сделаем небольшое отступление от основной темы. Русское слово любой в значении ‘ всякий, какой угодно’, по всей видимости, произошло от любый ‘любимый’. Изменен ие значений тут могло быть следующим : ‘любимый, нравящийся’ > ‘предпочитаемый при выборе’ > ‘представленный на выбор’ > ‘всякий’.

Читайте также: