Ложь во спасение откуда фраза
Обновлено: 04.11.2024
Необычной фразой мы обязаны Библии и её неправильной трактовке. В писании ни слова не говорится о такой лжи. Там есть строчки: «Ложь конь во спасение, во множестве же силы своея не спасется», которые означают, что убежать от беды и опасности не получится даже на коне, если это неугодно Богу.
Делу — время, потехе — час
В оригинале выражение звучало так: «и делу время, и потехе час» . Если сейчас фразой призывают больше работать и меньше отдыхать, то раньше она употреблялась в значении «все должно идти так, как нужно или всему своё время». Произнёс её Алексей Михайлович Романов.
Цель оправдывает средства
В первоначальном варианте эта фраза звучала так: «Если цель — спасение души, то цель оправдывает средства» . Получается, цель оправдана только тогда, когда она благородна. Выражение принадлежит предводителю ордена иезуитов Игнатию де Лойолу, но некоторые приписывают выражение Никколо Макиавелли.
Ставьте пальцы вверх, если любите русский язык! И подписывайтесь — это лучшая награда от читателя.
Читайте также: