Lady dee перевод фразы
Обновлено: 04.11.2024
Non conosco la storia del principe Carlo e di lady Di.
Я не знаю истории принца Чарльза и леди Ди.
Già solo il suo profumo mi fa sentire come Lady Di.
Один только запах делает из меня Леди Ди.
Per il matrimonio del principe Carlo e di lady Di, ha fatto delle tartine.
Когда принц Чарльз и леди Ди поженились. она устроила пирушку - выставила печенья и джем.
Per il matrimonio del principe Carlo e di lady Di, ha fatto delle tartine.
Когда принц Чарльз и леди Ди поженились.
Tra poco sarai la first lady di questo Paese.
Скоро ты станешь Первой Леди этой страны.
Non è molto nobile accusare una lady di disonestà.
Не слишком благородно обвинять леди во лжи.
E ora mi ritrovo a parlare con la lady di una grande Casa in tempo di guerra.
И вот теперь, во время войны, я обращаюсь к леди из великого дома.
Non vedo molte lady di questi tempi.
Я давненько не общался с леди.
Sono da molto tempo un ammiratore della First Lady di Chicago.
Я являюсь давним поклонником первой леди Чикаго.
Mi aspetto un grande sostegno. dalla First Lady di questa città.
Я жду большой поддержки от первой леди города.
Dopo quasi sessant'anni di attività, il museo delle cere dei Presidenti e delle First Lady di Gettysburg chiude i battenti.
После примерно 60 лет работы восковой музей президентов и первых леди в Геттисберге закрывается.
La Lady di Norfolk ha avuto una bambina questa mattina.
Дама из Норфолка сегодня утром родила.
Ti piacerebbe essere la futura First Lady di Charleston?
Тебе хотелось бы быть следующей первой леди Чарльстона?
Perché io sono la First Lady di entrambi!
Потому что я первая леди обоих!
Jill Carson. e un voto per la First Lady di questi Stati Uniti, la signora Claire Underwood.
и один голос за первую леди США, миссис Клэр Андервуд.
Sono una delle lady di Catherine.
Я одна из фрейлин Екатерины.
E spero che le mostrerete il rispetto che la first lady di questa città merita.
Наши отношения начались после моего развода, и я надеюсь, Вы проявите к ней должное уважение, которое подобает первой леди этого города.
Lady Sansa desidera riconquistare lo scranno dei suoi avi dai Bolton, per ricoprire il suo legittimo ruolo di lady di Grande Inverno.
Леди Санса желает отвоевать свое законное место у Болтонов. и вернуть свое законное звание Леди Винтерфелла.
Sono la First Lady di Gulfhaven.
Я - первая леди Галфхэвена.
Lady di ferro, passo.
Железная Леди, отбой.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 27 . Точных совпадений: 27 . Затраченное время: 64 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: