Калик перехожий что означает фраза
Обновлено: 21.11.2024
«Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Грядущие годы таятся во мгле;
Но вижу твой жребий на светлом челе. "
(А.С.Пушкин)
Эта заметка об истории. О России. Кто такие калики перехожие? Современное понимание сложилось под влиянием церковных трактовок истории и культуры Древней Руси. Из этих трактовок следует, что слово "калики" произошло от литинского "калиги" - сандалии древних римлян, и обозначали странников-паломников, а именно христианских паломников, возвращающихся из Иерусалима, несущих правду о боге, поющих хвалебные песни о Христе и тому подобное. И в самих текстах былин об Илье Муромце, где упоминаются эти персонажи, есть много указаний о том, что и Илья и его соратники были христиане. Это не удивительно, ведь былины были записаны на более-менее современный русский язык уже сравнительно недавно, где-то в 16-17-м веках, если я ничего не путаю. Хотя в некоторых заграничных источниках некоторые исследователи находят упоминания о русском богатыре, дитированные даже 13-м веком, но не суть. Важнее понимать, что сами былины веками передавались из поколения в поколение и распространялись среди людей в устной форме, сказителями, гуслярами и т. д. А сами события происходили при княжении киевского князя Владимира. Вот туть начинаются противоречия и нестыковки. Либо это Владимир Красное Солнышко - креститель Руси, начало 11-го века, либо Владимир Мономах, что составляет разницу в целый век, как минимум. А в советское время в 1988 г. установили возраст костей некоего Преподобного Ильи Муромца, захороненого в Киево-Печерской Лавре, подпадающего под описание былинного богатыря. Оказалось, что жил и погиб он в конце 12-го века. Нестыковочка. Видимо, стоит признать, что былинный герой - образ собирательный, состоящий из нескольких, как более древних, так и более поздних. Ведь самые первые версии былин до нас, к сожалению, не дошли. Но даже если взять за основу датировки начало второго тысячелетия нашей эры, то вызывает сомнение, что тогда уже всё было насквозь христианизировано, и не оставалось никаких "языческих пережитков". Надо отдать должное церковнослужащим, они постарались вычистить всё, за что можно было бы зацепиться исследователю -криминалисту. Но всё-таки пару моментов они оставили, по глупости или просто не заметили.
1) В дореволюционных печатных версиях былин иногда доходили до такого маразма, что писали не "калики перехожие", а Иисус Христос с учениками. Но, всё же это были единичные случаи бредового фанатизма. В большинстве стихотворных версий сохранёно до сих пор похожее на правду выражение : ". Как приходили две калики перехожие. ", вот например :
". Как приходили две калики перехожие
Под тое окошечко косявчето.
Говорят калики таковы слова:
«Ай же ты Илья Муромец,
крестьянский сын!
Отворяй каликам ворота широкие,
Пусти-ка калик к себе в дом».
Ответ держит Илья Муромец:
«Ай же вы, калики перехожие!
Не могу отворить ворот широкиих,
Сиднем сижу цело тридцать лет,
Не владаю ни рукамы, ни ногамы. "
Читайте также: