Какое выразительное средство используется в выражениях буйна голова красная девица синее море
Обновлено: 22.11.2024
(от греческого – приложение) - образное определение, слово или словосочетание, определяющее лицо, предмет, явление или действие с субъективных позиций автора, отличается от простого определения художественной выразительностью
Эпитет, часто встречающийся в народном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведения в другое
1 . Побледневшие, нежно-стыдливые ,
Распустились в болотной глуши
Белых лилий цветы
молчаливые ,
И вкруг них шелестят камыши.
2.Гуляют тучи золотые
Над о тдыхающей землей;
Поля просторные, немые Блестят, облитые росой
Море синее,
Тучи черные.
Добрый молодец,
Зелена трава,
Красна девица
1.Слова болотная (глушь), белые (лилии) являются простыми определениями. Они только называют реальный признак предмета. Слова побледневшие , нежно - стыдливые , молчаливые передают то, каким видит этот предмет автор, какие образы возникают у него при взгляде на эти предметы. Эти определения обладают художественной выразительностью.
2.Определения золотые (тучи ), отдыхающа я (земля), просторные, немые ( поля), облитые росой (поля) - это эпитеты. В них мы найдем отзвуки других выразительных средств золотые - метафора, отдыхающая (земля) -олицетворение
1) Все эпитеты направлены на усиление выразительности образов изображаемых предметов или явлений, на выделение их наиболее существенных признаков.
2) Эпитеты помогают ФИО передать состояние природы, её звуки, своё впечатление от увиденного.
3) Эпитет создаёт зримый образ предмета, явления, формирует эмоциональное впечатление, передаёт психологическую атмосферу, настроение.
4) характеризует, поясняет какое-нибудь свойство, качество понятия, предмета или явления; воплощает мироощущение писателя.
5) В описании природы выражает чувства, настроения, внутреннее состояние человека.
6) Эпитеты могут заряжать настроением.
7) Могут передавать отношение автора к изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления ( дурно пахнут мертвые слова ).
8) Уточняют отличительные признаки предмета (форму, цвет, величину, качество);
это слово или выражение, которое употребляется в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений по какому-либо
Сходство предметов :
1) по форме ( кольцо на руке — кольцо дыма );
2) по цвету ( золотой медальон — золотые кудри );
3) по функции ( крыло птицы — крыло самолёта );
4) по характеру звучания ( завыл пёс — завыл мотор );
5) сходство в расположении двух предметов по отношению к чему-либо ( хвост животного — хвост кометы );
6) сходство в оценке предметов ( ясный день — ясный стиль );
7) сходство в производимом впечатлении ( черное покрывало — черные мысли );
8) возможны сближения и по другим признакам: зеленая клубника — зеленая молодежь (объединяющий признак — незрелость); быстрый бег — быстрый ум (общий признак — интенсивность);
Нос корабля, ножка стула, заря жизни, град пуль, льется речь и т.д.
В лицо полетели тысячи маленьких холодных пуль
Через метафорическое значение слов и словосочетаний писатель передает индивидуальность, неповторимость предметов
Метафора создает образ стремительно летящего мелкого колючего снега, чей полет сопровождается свистом, напоминающий свист пуль
1) Метафора повышает точность художественной речи и её эмоциональную выразительность.
2) Посредством метафор автор создаёт замечательные словесные образы-портреты, образы-картины, передаёт тончайшие оттенки чувств, состояния природы.
3) метафора служит для
подчёркивания самого существенного признака;
создания индивидуального образа;
произведения эмоционального эффекта, создания настроения;
требует духовного усилия, воображения, работы ума;
усиления зримости и наглядности изображаемого, передачи неповторимости, индивидуальности предметов или явлений; (позволяет взглянуть на предмет по-новому);
выражения авторских оценок и эмоций, авторских характеристик предметов и явлений.
4) Метафора, делая некоторое буквальное утверждение, заставляет увидеть один объект как бы в свете другого, что и влечет за собой "прозрение" читателя.
5) Метафоры (примеры) позволяют понять мысль автора о …
6) Позволяет создать ёмкий образ, основанный на ярких, зачастую неожиданных, смелых ассоциациях
Олицетворение
Разновидность метафоры, присвоение предметам неживой природы свойств живых существ.
Нередко олицетворение создается с помощью обращений к явлениям природы как к живым и сознательным существам. Олицетворением называют и перенос человеческих свойств на животных.
1) Ветер спит ,
и всё немеет ,
Только бы уснуть;
Ясный воздух сам робеет
На мороз дохнуть. (А.Фет)
2) Тропами потаенными, глухими,
В лесные чащи сумерки идут.
Засыпанные листьями сухими, леса молчат -
Осенней ночи ждут
1)Выражения ветер спит , всё немеет , воздух робеет создают картину тишины, умиротворения, покоя.
2) Образ сумерки идут рисует яркую картину того, как постепенно, от края к чаще, темнеет в лесу, лес накрывает темнота . Леса молчат - осенней ночи ждут - это выражение создает образ затаившейся перед приходом зимы природы, когда листья уже опали и в лесах наступила тишина.
1) Олицетворение повышает эмоциональную выразительность текста.
2) С помощью данного тропа автор передаёт тончайшие оттенки состояния природы. Одухотворяя её, ФИО делает природу понятнее, ближе и ярче. Она, как и человек, может быть весёлой и грустной, радостной и печальной, ясной и суровой.
3) Олицетворение наделяет явления природы человеческими действиями, чувствами, состояниями, речью.
4) Олицетворения используются при описании явлений природы, окружающих человека вещей, которые наделяются способностью чувствовать, мыслить, действовать.
5) Олицетворения служат целям создания ярких, выразительных и образных картин чего-либо, усиления передаваемых мыслей и чувств.
Метонимия может связывать следующие пары понятий:
1) перенос названия материала на изделие , из которого оно изготовлено ( Спортсмены привезли с Олимпиады золото и серебро );
2) перенос названия места (помещения) на группы людей, которые там находятся ( класс, аудитория — Класс готовится к контрольной работе; Аудитория внимательно слушает лектора );
3) перенос названия посуды на ее содержимое ( фарфоровое блюдо — вкусное блюдо );
4) перенос названия действия на его результат ( заниматься вышивкой — красивая вышивка );
5) перенос названия действия на место действия или тех, кто его выполняет ( переход через горы — подземный переход; защита диссертации — играть в защите );
6) перенос названия предмета на его обладателя ( тенор — молодой тенор );
7) перенос имени автора на его произведения ( Шекспир — ставили Шекспира )
Зима. Мороз. Село коптит
в стылое ясное небо серым дымом- люди согреваются
Я три тарелки съел.
Не то на серебре - на золоте едал.
Село коптит - коптят тру-
бы, т.е. идет дым из печных труб. Вместо одного пред-
мета - трубы - называется другой предмет - село
Съел суп из трех тарелок.
Название посуды переносится на ее содержимое.
Связь между предметом и материалом
1) Метонимия - это приём краткой выразительной речи.
2) использование метонимии позволяет сделать мысль более яркой, лаконичной, выразительной,
3) придает изображаемому предметную наглядность,
4) использование метонимии приводит к появлению нового значения или контекстуально обусловленному изменению значения слова.
Создавая авторские метонимии, писатель ориентируется на интуицию читателя, на его возможности дорисовывать в своем воображении представление о целом предмете по его части.
( в переводе с греческого -соотнесение) разновидность метонимии, состоящая в переносе наименований:
а) часть вместо целого;
б) родовое название вместо видового;
в) видовое название вместо родового;
г) единственное число вместо множественного;
д) множественное число вместо единственного
Все флаги в гости будут к нам
груша — фруктовое дерево и груша — плод этого дерева; голова — часть тела и голова — человек умный, способный; вишня созрела — плод;
Ну что ж, садись, светило
Пуще всего береги копейку
И слышно было до рассвета, как ликовал француз.
Мы все глядим в Наполеоны
Слово « флаги» употребляется в значении « корабли»
Слово « светило» использовано поэтом вместо слова « солнце»
«Копейка» вместо «деньги»
1) Синекдоха усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл.
2) функция синекдохи состоит в том, чтобы описать предмет через указание на характерную для него деталь, отличительный признак
3) служит источником не только ситуативных номинаций, но и прозвищ и имен собственных людей, животных, населённых пунктов: Кривонос, Белогрудка, Пятигорск.
4) создает яркое, образное, живое представление о чем-либо;
1) троп, при котором характеристика одного предмета дается через сопоставление его с другим предметом
2)троп, состоящий в сопоставлении, сближении предметов по сходству, которое может быть явным или отдаленным и неожиданным. Обычно сравнение выражается с помощью слов как,
будто , точно , словно , похоже , и т.п.
Могут быть сравнения в форме творительного падежа.
1) А сосны гнутся, как живые,
И так задумчиво шумят.
И, словно стадо птиц огромных,
Внезапно ветер налетит
И в сучьях спутанных
И темных нетерпеливо прошумит
Прозрачный веется огонек.
Так плещет на багряном маке
Крылом лазурным мотылек.
То не конский топ,
Не людская молвь.
Ярким солнцем в саду пламенеет костёр.
1) В сравнении сосны гнутся, как живые подчеркивается то, что сосны, гибкие, высокие, молодые, находятся в постоянном движении под порывами ветра. Порыв ветра сравнивается с тем шумом, который вызывает большая стая птиц, когда она внезапно срывается с места, и затем еще какое-то время слышится постепенно затихающий шелест их крыльев
2) Огонек на тускнеющих углях сравнивается с трепетаньем мотылька на багряном маке.
(от греческого - преувеличение) образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т.д. какого -либо предмета, явления.
1)Между тем перед глазами ехавших расстилалась уже широкая, бесконечная равнина, перехваченная цепью холмов.
2) Редкая птица долетит до середины Днепра
1)Прилагательное бесконечная , обозначающее «не имеющий конца», подчеркивает величину русских просторов, являясь преувеличением, т.к. реальная равнина имеет границы.
2)Очень сильное преувеличение создает образ величественной, могучей реки.
И шествуя важно
В спокойствии чинном
Под узды мужичек
В больших сапогах,
В полушубке овчинном,
В больших рукавицах…
А сам с ноготок!
Преуменьшение придает речи художественную выразительность.
Гипербола и литота
1) усиливают выразительность изображаемого;
2) придают мыслям необычную форму и яркую эмоциональную окраску, оценочность, эмоциональную убедительность,
3) на гиперболах строится образность сатирических произведений.
4) помогают подчеркнуть или выделить что-либо, передать определенное эмоциональное отношение к предмету изображения, выразить его оценку автором или героем, увидеть авторское отношение к предмету изображения, к какому-либо факту, явлению, лицу;
5) придают речи яркость, выразительность, художественную образность.
1) Выражение, являющееся описательной передачей смысла другого выражения или слова.
2) Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.
Пишущий эти строки
Царь зверей (т.е лев).
1) подчёркивает существенные стороны, характерные признаки предмета или явления.
2) позволяет
выделить и подчеркнуть наиболее существенные признаки изображаемого;
избежать неоправданной тавтологии;
ярче и полнее выразить авторскую оценку изображаемого;
придавать тексту торжественное, возвышенное звучание
употребление слова или высказывания в смысле, противоположном прямому. За внешне положительной оценкой скрывается насмешка
Отколе, умная , бредёшь ты, голова ?
В этом обращении к ослу (символу глупости) определение «умная» приобретает противоположный смысл.
Читайте также: