Фразы при встрече гостя в гостинице

Обновлено: 21.11.2024

_______________________

СЛУЖБА ПРИЕМА И РАЗМЕЩЕНИЯ

СТАНДАРТНЫЕ ФРАЗЫ

Гость подходит :

Guest approaches you:

«Доброе утро/день/вечер. Чем я могу Вам помочь? »

“ Good morning / afternoon / evening , Sir / Madam . May I help you? ”

Если вы видите постоянного гостя:

If you notice regular guest:

«Доброе утро/день/вечер. Как вы поживаете?» (Используйте имя гостя, если вы его знаете)

“ Good morning / afternoon / evening Sir/Madam. How are you today? (use the guest’s name if you known

Если вы обслуживаете гостя в то время как к вам подходит другой гость:

Guest approaches you when you talk to another guest:

(Установите контакт глазами, улыбнитесь, поприветствуйте гостя) «Доброе утро/день/вечер. Одну минуточку, пожалуйста» (Если ожидание займет больше времени, аккуратно поставьте гостя в известность о том, сколько ему надо подождать)

“ Good morning / afternoon / evening Sir / Madam . I’ll be with you in a minute ”

Если гость спрашивает о чем-то чего вы не знаете:

Gust ask something you don’t know:

«Позвольте уточнить это для вас»

“ Let me check it for you please.”

Если гость просит об услуге, которую может предоставить другой сотрудник отеля:

Guest request for something that can be provided by another employee/department:

«Позвольте проводить вас в отдел, где мои коллеги с удовольствием вам помогут»

“ Let me escort you to department where my colleagues will help you with pleasure!”

Если гость просит о чем-то, что вы можете предоставить:

Guest request for something that you can provide:

“ Certainly Sir / Madam . With pleasure !”

Если гость говорит о чем-то, что мы не можем предоставить:

Guest request for something that is not available:

«К сожалению, у нас нет такой услуги. Могу я предложить вам…»

“ I am sorry Sir/madam, I am afraid/unfortunately we don’t have it. May I offer you … ”

Гость делает комплимент (вам/обслуживанию/отелю):

Guest compliments to you about something:

«Большое спасибо» (Используйте имя гостя, если знаете)

“ Thank you very much Sir/Madam”

Вы не расслышали, что сказал гость:

You did not hear what guest has just said:

Гость просит вас поспешить:

When a guest asks you to hurry up:

«Прошу прошения, что заставляю вас ждать. Я сделаю это немедленно»

“ I am sorry to keep you waiting, Sir/Madam. I’ll get /do it immediately/right away”

Гость спрашивает направление:

Guest asks for direction:

«Позвольте проводить вас»

“ Let me escort you please”

Гость говорит вам: «Спасибо»

Guest says: “Thank you”:

Вы видите гостя, который проходит мимо:

When see a guest passing by:

(Установите контакт глазами, улыбнитесь, поприветствуйте гостя)

Читайте также: