Как будет фраза на английском
Обновлено: 24.11.2024
Одна из делегаций запросила информацию о юридическом основании для включения последней фразы в пункт 19.4 этого раздела.
One delegation requested information on the legislative mandate for the inclusion of the last phrase in paragraph 19.4 of the section.
В Комиссии существуют различные мнения по поводу значения этой фразы.
There had been disagreement in the Commission about the meaning of the phrase.
Г-н ЛАЛЛАХ разделяет мнение г-на Димитриевича относительно четвертой фразы.
Mr. LALLAH shared Mr. Dimitrijevic's opinion concerning the fourth sentence.
Мы должны узнать окончание это фразы.
We need to know the end of this sentence.
Прозвучали различные мнения по поводу предлагаемой новой формулировки заключительной фразы.
There were different views concerning the proposed reformulation of the final clause.
Поиск слова или фразы в данном документе.
Search for a word or phrase in this document.
Указанный код фразы не существует или лежит вне допустимого диапазона.
The phrase ID specified does not exist or is out of range.
Мы признаем политическую обоснованность этой фразы, которая вписывается в рамки мирного процесса.
We recognize the political validity of this phrase, which is in line with the foundations of the peace process.
По статье 103 он поддерживает мысль, высказанную представителем Сирии относительно заключительной фразы.
With regard to article 103, he endorsed the point made by the representative of Syria concerning the final phrase.
Изменился контекст этой фразы и отпала уместность ее сохранения.
The context and the relevance of retaining this phrase have changed.
Правильная формулировка фразы, запретить оперативные контакты на стороне.
The right turn of phrase can give an operative's connections away.
Эдриан, сосредоточьтесь на второй части моей фразы.
Adrian I need you to focus on the last part of that sentence.
Повсеместное использование этой фразы в Таиланде отражает склонность к минимизации конфликтов и разногласий.
The ubiquitous use of this phrase in Thailand reflects a disposition towards minimizing conflict, disagreements or complaints.
Мне понравилась первая часть твоей фразы.
First part of that sentence, I quite like.
Я бы очень тщательно обдумала продолжение этой фразы.
I would think very carefully how you choose to finish that sentence.
Как видите, он остановился на середине фразы.
You see that he stopped in the middle of a sentence.
Меня часто хвалили за остроумные фразы и блестящие каламбуры.
I was often complimented on my humorous turn of phrase and wit and illuminating insights.
Некоторые учёные прослеживают происхождение фразы из Нового Завета.
Some scholars trace the origin of the phrase to the New Testament.
Но все запомнили только начало фразы.
But everyone remembered only the beginning of the phrase.
Также Хендерсон поблагодарил Walmart за использование этой фразы.
Henderson also thanked Walmart for its use of the phrase.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 1827 . Точных совпадений: 1827 . Затраченное время: 48 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: