Устойчивые выражения на английском с down

Обновлено: 20.09.2024

Down — почти противоположность фразовым глаголам с up. Там где go up значит идти вверх, go down — идти вниз. Но ключевое слово тут почти, именно поэтому этот пост и появился. Все не так уж просто с down.

Cамое главное значение down – это движение вниз. Физическое (ногами, на машине, на подводной лодке, как угодно) и моральное (опускаться по жизни, разваливаться…). Видите фразовый глагол с down — скорее всего он значит движение вниз. Другой вопрос — какое именно движение и в каком смысле вниз. Вот самые нужные глаголы из этой категории (категории будут размытыми, так как любое впихивание фразовых глаголов есть притягивание за уши в большой степени):

to come down – спуститься или сойти вниз (He came down by elevator). Если добавить к глаголу предлог with (to come down with) то смысл будет – заболеть чем-то, слечь… Еще один смысл – приехать (He came down to see me).

to go down – спуститься и все движения вниз. Плюс это еще и снижаться, падать, садиться (речь о солнце, например).

to get down – лечь, спуститься, пригнуться. Все из той же оперы. Другое значение – огорчать, расстраиваться (You’re getting me down, my love — песня есть такая. «Drugs don’t work». Послушайте).

to put down – положить вниз (другие значения – унижать, оскорблять. «You put her down, I will cut you with a straight razor» — говорил один из героев Тарантино).

to lie down – лечь, прилечь. Тут просто.

to fall down – упасть. Почти как to fall, только драматичнее.

to knock down – сбить, свалить с ног.

to tear down – снести (дом, оковы, стереотипы).

to kneel down — встать на колени.

to sit down — сесть. Все знают со школьной скамьи.

to step down — или сойти на ступеньку ниже, или уйти в отставку с какого-то важного поста. He will step down in case we won’t make a plan this year.

Down так же может иметь смысл движения вдоль .

I want to go down the street – я хочу пройтись вдоль по улице.

Move this box down – сдвинь эту коробку.

I like to walk down once in a while — я иногда люблю прогуляться.

Смысл уменьшать, снижать (видите фразовый глагол с down — возможно что-то уменьшается, но это не точно).

to bring down – удешевить, снизить (The government must bring the prices down). Хотя смыслы разрушать (хоть дом, хоть надежду), свалить, обрушить тоже имеют место быть.

to keep down — держать на низком уровне (Keep your music down!)

to calm down – успокоить(ся)

to cut down – урезать, сократить (My salary has been cut down)

to narrow down – сузить выбор («We need to narrow down the people who we may accuse» — говорил когда-то Эркюль Пуаро).

to slow down – замедлиться, снизить скорость

to turn down – уменьшить звук, приглушить свет (еще один смысл – отказать. She turned me down — я подбивать клинья, но она меня отшила).

to scale down – сокращать, уменьшать.

to die down — утихать.

to dress down — одеться попроще

to dumb down — упрощать, разжевать (в смысле, сделать понятным).

Смысл расстраивать/ломаться/болеть (вновь притянуто за уши, но иначе никак)

to break down – сломаться (речь о механических, электрических приборах. My car broke down). Почему этот глагол оказался тут? Потому что второй смысл — расплакаться, расстроиться до слез (When I told her the news, she broke down, so that I couldn’t stop her tears)

to be down – грустить, быть в плохом настроении (I am down today)

to let down – подводить, расстраивать (такие динозавры как я помнят песню Битлз “Don’t let me down”)

to come down with у нас уже было. Заболеть.

И еще несколько глаголов которые то же как бы вниз, а как бы и не вниз:

to back down – отступать (We should never back down regarding the climate change preventive works).

to burn down – сжечь.

to shut/close down – закрыть бизнес, прогореть, обанкротиться.

to write down – записать.

to settle down — осесть (He got married and finally settled down)

to track down — выслеживать (если вы любите смотреть сериалы в оригинале — это ваш глагол).

to wash down with — запить (после with идет чем именно запить).

Думаю, этого хватит, хотя глаголов с down гораздо больше. Как их учить? Пишите примеры. Два-три, делайте паузу в неделю и снова пишите примеры.

Читайте также: