Хруст французской булки значение выражения
Обновлено: 22.12.2024
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю.
Фраза для кириллических шрифтов в русском «Windows»Содержание
Весь город! Весь улей! Чтоб было живо!
Чтоб сразу свалить наболевший груз,
Чтоб слышался запах горького пива,
Чтоб булки французской был внятен хруст.
В современную культуру выражение ввёл поэт Виктор Пеленягрэ (один из создателей и Архикардинал Ордена куртуазных маньеристов [2] ) в своём стихотворении «Триолет» 1991 года [3] :
Балы. Красавицы. Корнеты. Шулера.
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера!…
По воспоминаниям Пеленягрэ он взял "французскую булку" из романа «Алмазный мой венец» (1978 г.) Валентина Катаева [4] :
Моя любовь к тебе сейчас — слоненок,
Родившийся в Берлине иль Париже
И топающий ватными ступнями
По комнатам хозяина зверинца.
Не предлагай ему французских булок,
Не предлагай ему кочней капустных —
Он может съесть лишь дольку мандарина,
Кусочек сахара или конфету.
В свою очередь Катаев цитировал, не называя автора, стихотворение 1921 г. "запрещённого" Николая Гумилёва.
По другой версии стихотворение Пеленягрэ это лишь упрощённый перепев русского Серебряного века, а именно стихотворения «Любовь этого лета» (1906 г.) Михаила Кузмина [5] :
Где слог найду, чтоб описать прогулку,
Шабли во льду, поджаренную булку
И вишен спелых сладостный агат?
Далек закат, и в море слышен гулко
Плеск тел, чей жар прохладе влаги рад.
Стихотворение Пеленягрэ неоднократно изменялось [6] [7]
«Как упоительны в России вечера» (клип)
Популяризировано в слегка измененном виде в песне «Как упоительны в России вечера» группы «Белый орёл» (1998 год, музыка Александра Добронравова):
Балы, красавицы, лакеи, юнкера,
И вальсы Шуберта, и хруст французской булки,
Любовь, шампанское, закаты, переулки,
Как упоительны в России вечера
Виктор Пеленягрэ исполняет «Как упоительны в России вечера» (2008)
Хруст французской булки в программе «Корень зла»
Песня приобрела статус «неофициального гимна России» [8] ; в 1998—2000 годах, когда политики самого высокого уровня обсуждали новый российский гимн [9] , некоторые деятели искусства всерьез рассматривали песню «Как упоительны в России вечера» [10] .
В политический оборот «хруст французской булки» ввёл Сергей Кара-Мурза [11] в 2001 году в своей книге «Советская цивилизация»: [12]
Историю ХХ века изнасиловали так, что ни в какой антиутопии не придумать. Интеллигенция буквально влюбилась в Столыпина, который своей неудавшейся «реформой на крови» и своими провокациями озлобил крестьянство и все общество, так что довел дело до большой революции. А дети крестьян поют про корнета Оболенского, про хруст французской булки и уверены, что если бы не большевики, то они все были бы помещиками.
После 2010 года выражение стало активно использоваться Львом Щаранским.
Согласно Луркоморью, хрустом французской булки именовался изящный эвфемизм для обозначения непреднамеренного пускания газов дамами, стиснутыми чересчур плотными корсетами.
При буквальном понимании хруст французской булки может означать хруст хлебобулочными изделиями из Франции в дореволюционной России. Критики подобного хруста выдвигают мнение, что большая часть населения России до революции недоедала, а не хрустела французскими булками. Но согласно щаранизму-хайкинизму это мнение разделяют только быдлосовки.
Интересно, что в Петрограде 1917 года изготовление и продажа французских булок были специально запрещены «ввиду недостатка муки, масла и сахара» [15] .
В сохранившихся блогозаписях Лев Щаранский впревые упомянул хруст французской булки 16 июня 2010 года: [16]
Эх, прочитал вас, господа. Сейчас бы на охоту барскую. Икорка, водочка, шашлычок, лакеи, хруст французской булки, персен. А потом по коням и медведя затравить собаками и егерями.
Одно из наиболее развернутых мнений Льва Щаранского по поводу хруста сформулировано в блогозаписи «День чекизма»: [17]
Россия которую мы потеряли. Балы, красавицы, лакеи, юнкера. И хруст французской булки. Все это могло быть явью, если бы не большевики-чекисты, которые лишь массовыми казнями заставили себе подчиняться. Листая старую тетрадь расстрелянного генерала и пересматривая по ОРТ сериал «Адмиралъ», я горько и совестливо осознавал, какой шанс упустила Россия. Адмирал Колчак вместе со своими верными сподвижниками генералом Каппелем и атаманом Семеновым тогда были наилучшим выходом для страны. Но тупой народ-совок не принял общечеловеческие ценности, дух свободы и евроатлантический выбор. Нет предела человеческой мерзости.
Вместе с хрустом французской булки Лев Щаранский часто пишет про Триста сортов колбасы [18] :
Да, порой нелегко глядеть на похмельные лица окружающих, смотреть на всё это варварство и дикость, мечтая о трехстах сортах колбасы и хрусте французской булки в цивилизованной стране, но путь к совершенству триумфу воли лежит через познание себя и совестливые страдания, согласно традициям русской интеллигенции.
Хруст французской булки и триста сортов колбасы невидимым ореолом окружал дух этих великих людей.
Лев Щаранский об Елене Боннэр и академике Сахарове [19]Про хруст булки Лев Щаранский вспомнил в своем известном посте, в котором он объявил войну России: [20]
Будьте готовы крепиться в битве за Свободу. Ради России, которую мы потеряли - с вальсами Шуберта, балами, лакеями, юнкерами. И хрустом французской булки.
Лев Щаранский также писал, что в его блоге не банят «за хруст французской булки». [21]
Воплощением хруста французской булки Лев Натанович считает Николая Баскова. [22]
За кадром слышатся вальсы Шуберта и хруст французских булок, проверяемых на разрыв.
Из известного пересказа фильма "Адмиралъ"Теперь булка хрустит по всему интернету, и везде крошки.
в последние годы мы наблюдаем настоящий девятый вал позднесоветской ностальгии. Хруст нарезного батона столь громок, что давно уже заглушил «хруст французской булки».
Читайте также: