Фразы с once в английском
Обновлено: 04.11.2024
Содержание:
Значение союза once и его отличие от as soon as
Однако существует разница между as soon as и once.
Пройдите тест на уровень английского:
В отличие от as soon as, у союза once нет оттенка срочности. Сравните:
Оба варианта подразумевают, что я получу посылку и позвоню, но вариант с as soon as больше подчеркивает срочность события: получу и тут же позвоню.
В первом варианте подразумевается, что мы продадим одну машину и тут же купим другую. Во втором между продажей и покупкой может пройти какое-то время.
В первом варианте между моментом, когда денег стало достаточно и поездкой в отпуск пройдет какое-то время. Во втором подразумевается, что как только деньги будут, мы тут же едем в отпуск.
Once you start lying to your family, you lie more and more.
Его можно перевести так:
После того, как начнешь лгать своей семье, лжешь все больше и больше.
Но более точно смысл передает этот перевод, поскольку в нем делается акцент на причинно-следственной связи.
Стоит только начать лгать своей семье, как ты лжешь все больше и больше.
Читайте также: