Фразы с once в английском

Обновлено: 21.11.2024

Содержание:

Значение союза once и его отличие от as soon as

Однако существует разница между as soon as и once.

Пройдите тест на уровень английского:

В отличие от as soon as, у союза once нет оттенка срочности. Сравните:

Оба варианта подразумевают, что я получу посылку и позвоню, но вариант с as soon as больше подчеркивает срочность события: получу и тут же позвоню.

В первом варианте подразумевается, что мы продадим одну машину и тут же купим другую. Во втором между продажей и покупкой может пройти какое-то время.

В первом варианте между моментом, когда денег стало достаточно и поездкой в отпуск пройдет какое-то время. Во втором подразумевается, что как только деньги будут, мы тут же едем в отпуск.

Once you start lying to your family, you lie more and more.

Его можно перевести так:

После того, как начнешь лгать своей семье, лжешь все больше и больше.

Но более точно смысл передает этот перевод, поскольку в нем делается акцент на причинно-следственной связи.

Стоит только начать лгать своей семье, как ты лжешь все больше и больше.

Читайте также: