Фраза в конце концов на английском
Обновлено: 04.11.2024
Но в конце концов, он признался в серьезном преступлении.
But he did, after all, plead to a serious offense.
Это для фильма в конце концов.
This is for a movie, after all.
Проблема бегства от обыденной жизни состоит в необходимости в конце концов вернуться домой.
And the problem with escaping your day-to-day life is that you have to come home eventually.
Знаешь, в конце концов Длинноногий пошлет свою северную армию против нас.
You know. eventually, Longshanks will send his whole northern army against us.
По-видимому, утопление в конце концов должно быть приятным.
Drowning's supposed to be quite pleasant in the end, apparently.
Отпечатано в конце концов, и достижение Египта Ахмед Абдель-Азиз.
Printed in the end, and the achievement of Egypt, Ahmed Abdel-Aziz.
Он бросил меня, но в конце концов все закончилось правильно.
He dumped me, but everything worked out all right in the end.
И в конце концов мы достигнем счастливой середины.
And in the end we'll just reach a happy median.
То есть в конце концов она согласилась предоставить вам информацию.
So, in the end, she was willing to provide you with the leak.
Марсель долго искал Вальдемара, но в конце концов сдался.
Marcel kept searching for Waldemar but eventually had to give up hope.
Странно сказать, он сдал экзамен в конце концов.
Strange to say, he did pass the exam after all.
Люк в конце концов соглашается дать Рей три урока Пути Джедая.
Luke eventually agrees to give Rey three lessons of the ways of the Force.
Нужных людей в конце концов разыскали.
However, the required plants were found eventually.
Это в конце концов отпугнёт её.
It will, in the end, repel her.
Знаешь, обычно в конце концов он срабатывает.
You know, it usually it works in the end.
Ведь в конце концов нас освободят.
Right, Lieutenant? They'll liberate us eventually.
И в конце концов получаются просто глупые картофельные шарики.
In the end, it really is just doughy potato balls.
Он всегда своего добьется в конце концов.
He always gets his own way in the end.
Коннор в конце концов был найден и вылечен благодаря манипуляциям Доктора Шиваны.
Connor is eventually found, now having recovered thanks to manipulation by Doctor Sivana.
И в конце концов тебе придется просить у него прощения.
And in the end, you'll have to seek his forgiveness.
Возможно неприемлемое содержание
Показать
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 11546 . Точных совпадений: 11546 . Затраченное время: 119 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Читайте также: