Фраза фрекен бок фу как некультурно

Обновлено: 28.09.2024

― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.

― Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Карлсон вернулся: А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

В двух словах

Карлсон улетел, а вместо него в доме появилась домоправительница, фрекен Бок. Малышу нужна помощь. Срочно! К счастью, настоящий друг - он всегда приходит вовремя. Даже если его мотор слегка сбился с ритма. Он прилетит - и покажет настоящий мастер-класс по курощению домомучительниц.

Зачем стоит перечитать текст мультфильма 'Карлсон вернулся'

― фрекен Бок - это какой-то праздник сплошной.
― скажи мне, милый ребенок, в каком ухе у меня жужжит?
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.
― ну и Карлсон не подкачал, конечно.

- Ну а может, Карлсон действительно существует? - Ой.

А теперь - текст

У Малыша теперь есть собака. Но Карлсон улетел.

/* Малыш скучает по Карлсону, и ему ищут воспитательницу

― Не вздыхай, так надо.
― Ну а может, Карлсон действительно существует?
― Ой.

― О.
― Гав-гав!
― Это Карлсон.

Нет. Это - не Карлсон

/* Фрекен Бок - это вам не тут. Это - ухх.

― Так. У вас и собака есть. Матильда, ты слышишь? Так. Очень хорошо. Ничего, я сделаю из нее человека.

/* Папа задумчиво закуривает трубку

― А.
― Фрекен Бок. Бок! А вот ваше курение может пагубно отразиться на моем здоровье. Вам придется оставить эту гадкую привычку.
― Хорошо. Э.

- Так это вы, собственно, ха-ха, давали объявление, что вам нужна домоправительница? Честная, с хорошим характером? Так вот это - я.

- Но. ээ. мы приглашали воспитательницу.
― О. а кого здесь надо воспитывать?

― Гав-гав!
― Какая агрессивная собака!

/* Самый главный ответ на самый главный вопрос

― Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей?
― Эээ. как вам сказать. безумно.

- Надеюсь, Фрекен Бок, вы любите детей? - Эээ. как вам сказать. безумно.

Первый день. Прекрасные плюшки.

/* Родители уходят, а Малыш остается */

― Ну, идите, спокойно работайте.
― Иду.
― И я вам ручаюсь, что скоро вы не узнаете своего ребенка!
― Спасибо.

/* Наивный Малыш думал, что плюшки - для него. Ха! */

― Отдай плюшку! Во-первых, сладкое портит фигуру. Во-вторых, иди спать! В-третьих, делай уроки! А что ж еще, что-то еще надо? Ах, какая мука воспитывать! Да, вспомнила: вымой руки!
― А чего же их мыть-то? Ведь есть все равно нечего.

/* Матильда получает ответственное задание

― Матильда, ты меня слышишь? Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

/* И правда, песик нестерилен. Зато любвеобилен, и у него длинный язык

Дитя мое. Займись этим зверем, только будь осторожна - собака нестерильна.

Малыш снова в комнате один. Еще и дверь закрыта

/* Звучит бодрая вдохновляющая музыка, Йессс! */

― Бррррр. бр.
― Карлсон. Карлсон!

― Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.
― Привет, Карлсон!
― Привет, Малыш. Слушай, а почему ты меня не спросишь - где я пропадал все это время?
― Где ты пропадал-то все это время?

/* Где ты пропадал-то все это время? :) */

― То-то. Я был у свой бабушки. Да. У меня знаешь какая бабушка? Она, она как меня увидит - сразу орет на всю деревню "Карлсончик, дорогой!" А потом как налетит, как обнимет. Да. Моя бабушка - она чемпион мира по обниманию.
― Вот это да.
― Че, не веришь?
― Верю. Но ты все-таки прилетел.

Что ты орешь? Ты же мне всю рыбу распугал.

/* Да разве на таком моторое можно летать? */

― Прилетел? Ну ты подумай, что ты говоришь? Ну разве на таком моторе можно летать? Я чуть, я чуть не рухнул по дороге. Послушай.

/* Да, из живота раздаются странные звуки. На таких не полетаешь */

― Видал?
― Ага.
― Мне срочно нужна заправка. Торт со взбитыми сливками подойдет.
― А торта-то это. наверное, нету.

- Ты что, с ума сошел? Дорогой друг прилетает издалека, на минуточку. А у вас нет торта.
― Но ведь мы же не знали!
― А что вы вообще знали? Вы должны были надеяться. Изо всех сил.

― Слушай, может ты хочешь. Есть колбаса жареная.
― Жареная?
― Угу.
― Э-эх! Попадешь к вам в дом - научишься есть всякую гадость. Тащи свою колбасу.

/* Ой. Не будет колбасы.

― Ой. А я заперт.
― Что?! Ты заперт? Почему?
― Эта домоправительница - просто какая-то домомучительница. Кх.. кхх.

/* Малыш начинает плакать и рвет нам сердце. Не только нам

― Не реви.
― .
― Это ты ревешь или я реву?
― Я реву.
― А я не реву.
― И не реви.
― Слушай, а кто эта домоуправительница?

Кухня. Фрекен Бок пьет чай с прекрасными плюшками

/* И смотрит телевизор */

― Добрый вечер, дорогие друзья. Начинаем нашу очередную передачу "Из жизни привидений". Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

Убедительно просим увести ваших детей от наших голубых экранов.

/* Стокгольмские воры плачут как дети, вспоминая тот день

― Сегодня у нас в гостях два. да, в общем, сейчас вы услышите рассказ о встрече с диким, но симпатишным привидением.

Вот как это было.

"/ Ну мы все помним, как это было. Привидение с мотором, преступнике в панике.
/* "Бросай белье, белье бросай!". До сих пор перед глазами. */

/* Фрекен Бок отпускает комментарии */

― Безобразие. Смотреть противно.

― Фу! Как некультурно.

/* Перепуганных до ужаса преступников уносят */

― Матильда! Матильда, ты что, оглохла? Я кажется, к тебе обращаюсь.

― Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие. Ох.

― Итак, дорогие друзья, просим каждого, кто знает что-нибудь о жизни привидений - сообщить в нашу редакцию. Наш телефон: 223 322 223 322.

Ты видела что-нибудь подобное? По телевизору показывают жуликов. Ну чем я хуже? Безобразие. Ох.

Комната Малыша

/* Малыш продожает всхлипывать */

― Не реви.
― Не реву.
― Вот так и не реви.

/* Кто лучший в мире укротитель домомучителниц? Не знаешь. */

― Спокойствие, только спокойствие! Слушай, угадай-ка, кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Кто?
― Не знаешь?
― Нет.
― Ну конечно же, я.

/* У нас есть хитрый план */

/* Ого! На шею - не дави! */

― Слушай, а что ж ты мне врал-то?
― Чего?
― Что тебе семь лет?
― А сколько?
― Но ты весишь-то на все восемь!

Звук отлетающего мотора. Фрекен Бок обеспокоена

― Ну где ты, где ты? Ну вылезай, шалун. Ку-ку! Странно. Тут его нет.

― А, вот ты где. Как же так? Ботинок есть, а ребенка в нем - нет. Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Где ты? Ку-ку?

/* Звук подлетающего мотора. Малыш сидит за столом */

― Ха! А где ты был?
― Да, мы тут немного полетали с Карлсоном.
― Как это - полетали? Как птицы летают, да? Так, хорошо. Я сейчас, я сию минуту. Мне надо принять. мои капли. От головы, нет, для головы.

/* Звук отлетающего мотора. Внезапно дверь закрыта! Жестко. */

― Что это такое?
― Ку-ку! Ку-ку? Ку-ку? Ку-ку?

А в это время на кухне

/* Карлсон знакомится с телевизором */

― Ой, какой кошмар. Слушай, ну это просто ужас. У вас в доме завелась говорящая голова.
― Ха-ха! /* Малыш ест плюшки и заливисто хохочет */

― Вон, вон она на нас глядит.
― Ты не видел что ли телевизора?
― Не видел. То есть. А! Но послушай, а где же ноги? На подожди, я сейчас все выясню. Так. /* Карлсн лезет под телевизор и случайно переключает канал. Ой. */

― А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.
― Ха-ха-ха! /* Малыш продолжает заливаться. Смешливый какой ;) */

А мы тут, знаете, все плюшками балуемся.

― Кхм. Позвольте предтавиться: Карлсон, а это мой маленький. /* И выдернул провод, а экран погас. */

― Куда?
― Ха-ха-ха! /* Ну вы поняли */

― Ну я так не играю. Ну перестань ты есть плюшки! Вот ты уже седьмую съел!
― Ха-ха-ха!

― Что ты смеешься? Что ты смеешься?
― А-а-а! Ты такой чудной!
― Я так ей нравился, это все из-за тебя!

/* И отнес Малыша назад в комнату */

― Ку-ку! Это ты? Ку-ку, мой мальчик! А, как хорошо.

/* В это время пылесос зажирает плюшки! Карлсон просто инженер какой-то */

― Ай! Что ты делаешь!

/* В каком ухе у меня жужжит? */

― Ж-ж-ж.
― Что такое? Что такое? Никого.
― Ж-ж-ж.
― Никого.

― Скажи мне, милый ребенок. В каком ухе у меня жужжит-жж?
- В левом!
― А вот и не угадал. У меня жужжит в обоих ухах.

― А-ля-ля-ля-ля-ля! А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

 А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

― Ну, понял кто лучший в мире укротитель домомучительниц?
― Ха-ха-ха! /* Малыш еще ни одного слова не сказал. Он всю дорогу хохочет */

/* Кресло, которое уползает из-под фрекен Бок */

― Ну наконец-то перестало жужжать. Ай! В чем дело? Голова на месте. Кресло на месте.
― Мадам!
― Между прочим, мадемуазель.
― Ну пожалуйста. Мадемуазель, привет от лучшего в мире привидения с мотором.

― Бррр. Говорили мне, нельзя с утра до ночи смотреть телевизор. Вот вам, пожалуйста.

/* Немного полетать на кресле? */

― Ой! Ха-ха, ха-ха. АЙ, ай! Не надо, я боюсь!
― Ну давайте, давайте знакомиться.
― Не надо. Я вас боюсь.
― Ну почему же?
― Я боюсь привидений. Ха-ха-ха-ха, ха, ха!

― Ну куда же она убежала? Э, я так не играю. Она что, правда с ума сошла, а?

/* Фрекен Бок в ванной */

― Это телевидение, да? Это отдел "жизнь привидений"? Да? Да. Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.

Вы знаете, ко мне влетело очаровательное привидение. Приезжайте срочно. Я хочу о нем поведать миру.

/* Малыш предусмотрительно подслушивает за дверью */

― А-а-а, я понял.
― Что ты понял?
― Карлсон, ты знаешь, она хочет попасть в телевизор.

― Вот эта толстая домомучительница хочет залезть в эту маленькую коробочку? Ничего не получится. Ее надо будет сложить вчетверо.
― Да ну ты же, ты же опять ничего не понял. Давай я тебя сейчас все объясню.
― Валяй.

/* Фрекен Бок видит то, что кроме Малыша еще никто не видел */

― Позвольте. Кто это такой?
― Это? Да это же Карлсон, который живет на крыше.

― Позвольте. Так это вы жужжали у меня в ушах, да, вы?
― Ну, откровенно говоря, да.
― Так это вы таскали мои плюшки?

Так это вы таскали мои плюшки?

Погоня. Фрекен Бок с выбивалкой - эпическая сила

― Стоп! А у вас молоко убежало.
― Боже мой! Молоко убежало! Позвольте, какой молоко? У меня на плите нет молока.

― Ха-ха. Опять розыгрыш. Шалунишка.

Все трое едят плюшки. Там этих плюшек - несметное количество!

/* Какая досада, что вы не привидение */

― Ах, какая досада, что вы не привидение.
― Почему?
― Да потому что сейчас приедут телевизионные деятели искусств, я их специально вызвала для привидения. О чем я буду сейчас с ними говорить?

 А-ля-ля-ля-ля-ля! А я сошла с ума! Какая досада.

― Как о чем? А я? А обо мне? Ведь я - умный, красивый, в меру упитанный мужчина ну, в полном расцвете сил!
― Да, но на телевидении этого добра хватает без вас!

― Но ведь я же еще и талантливый!

― Внимание! Сейчас вы увидите лучшего в мире Карлсона!

/* Цыганочка с выходом. Прекрасное. Просто нет слов */

Танцуют все!

/* Звонок. Родители вернулись */

― Как хорошо, что вы пришли. Знаете, Карлсон вернулся. Идемте, я вас наконец с ним познакомлю.
― Ну малыш, а где же твой Карлсон?

― Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Конец

Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

И ведь что интересно.

Карлсон - это такая метафора. Хаоса в нашей жизни

Мы так пытаемся все упорядочить, избавиться от проблем. И теряем при том что-то ценное и веселое. И вот когда в нашу жизнь врывается немного хаоса, это часто идет только на пользу. Малышу купили таки собаку, жуликов обезвредили, Фрекен Бок приручили, а в конце она даже попала в телевизор и нашла свое счастье с дядей Малыша. Хеппи-энд. А если без хаоса - не было бы ничего. Малыш жил бы один, грустил и печалился. Ой..

Есть в Карлсоне что-то от ирландца.

Рыжие волосы. Зеленая рубаха. Любитель пошалить.
- а может, это такой ирландский фей?
- или это русско-ирландский вариант Питера Пена. Прожорливый и летучий.

Чему как бы учит нас мультфильм 'Карлсон вернулся'

Что когда вы попали в безвыходную ситуацию, например, вас заперли - всегда можно найти правильный выход. И хороший друг вам в этом очень поможет.

Смотрите хорошие мультфильмы - и будет вам счастье.
И помните: Он улетел. Но он обещал вернуться. Милый. Милый.

Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:

А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок - книгу "365 цитат о любви". Самые трогательные, неожиданные и смешные.

Лучшие цитаты Фрекен Бок (Так это вы таскали мои плюшки?)

Малыш и Карлсон (Спокойствие, только спокойствие!)

Карлсон вернулся (А мы тут, знаете, все плюшками балуемся)

 Мы будем ждать.

Ссылки по теме

Присмотреть или прикупить на Озоне:

- DVD: Малыш, Карлсон и другие. (в сборке еще: Опять двойка + Петя и Красная Шапочка). Пройдите дорогой добра вместе с ребенком.

- Книга Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Супер-классная книга. Вся трилогия про Карлсона + отличные иллюстрации и большой шрифт.

- Книжка + раскраска: Малыш и Карлсон. Серия Мои умные раскраски. Ребенок рисует - вы отдыхаете.

- Книжка-игрушка Малыш и Карлсон. Для самых маленьких. Внутри встроены специальные кнопочки - нажимаешь, и слышишь крылатую фразу. Или любимую песню.

Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.

Ишь ты, масленица! (Кто это – Масленица? И когда придет?)

Винни-Пух и все-все-все (- Ты никуда не торопишься? - Нет. До пятницы я совершенно свободен.)

Волшебное кольцо (Это Ульянка - хуже керосину. )

Дед Мороз и Серый Волк (Я наивная, я доверчивая. Меня легко обмануть!)

Кот, который гулял сам по себе (Ты из дикого леса, дикая тварь? Зачем ты пришла сюда?)

Пиф-Паф, Ой-ой-ой! (Вы съесть изволили мою Морковь. )

М.Успенский - Там, где нас нет (Ты смотри - сироту всякий норовит обидеть!)

А на посошок.

- Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.

- Удача" - это ярлык, который посредственность наклеивает на достижения гениев.

Читайте также: