Фильмы с латинскими выражениями

Обновлено: 04.11.2024

3) в "Большой перемене" профессор после экзамена в аспирантуру, говорит Нестору начало фразы "Платон мне друг.. (но истина дороже) ".. После чего Нестор бросает Полину, науку и курить.. ) и уходит с головой в педагогику
4) у Отара Иоселиани есть фильм который называется "In vino veritas" (Истина в вине)

. есть подозрение что в "Покровских воротах" что-то промелькивало. Хоботов с экс-женой и достопочтенные Орловичи всё время что-то цитировали. . Но точно не помню

Источник: простите что кириллицей ) Остальные ответы

Carpe diem — латинское выражение, означающее «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» (дословно «лови день») , часто переводится как «лови момент» .

Фраза обозначает идею о том, что человеческая жизнь может оборваться в любой момент, поэтому человек должен стараться прожить каждый свой день, как последний, чтобы, умирая, он мог сказать, что прожил эту жизнь не зря.

Эта фраза играет большую роль в фильме-драме «Общество мёртвых поэтов» .
Большое количество песен носит такое название, включая композиции групп The Fugs, The Dreamside, Metallica, Dream Theater, Ayreon, Nebula, Authority Zero, Bigod 20, Will Haven, YeLLOW Generation, The Nerve Agents, MC Solaar, Jehst, Zehavi und Rand vs Hydroid, Aldebert, Lara Fabian, а также Максима Йорика.
В американском сериале «Эврика» практически в каждом эпизоде фигурирует «Кафе Диэм» , что созвучно с вышеуказанной фразой.
Популярный сериал «Зачарованные» в одной из серий восьмого сезона обыгрывает это выражение «Carpe demon».

Читайте также: