Доброе утро вьетнам откуда фраза
Обновлено: 21.11.2024
Этим фильмом стоило вообще полностью закрыть вьетнамскую проблематику в американском кинематографе. Просто больше не снимать фильмов про эту войну и вспоминать её только лишь по тем нетленкам что сняли ('Цельнометаллическая оболочка', 'Апокаллипсис сегодня', 'Охотник на оленей', 'Взвод') и по учебникам истории (желательно написанных не американцами) Фильм 'Доброе утро, Вьетнам' это идеальная точка. Фильм с виду не нужный, но, как и точка, без неё предложение может потерять смысл.
(Кронауэр) - Уилки, вы в ресторане, к вам подходит официантка, на вас лучший костюм, а она берёт и заливает вас супом с ног до головы! И при этом говорит: 'Простите, так получилось, старый козёл'. И что вы скажите на это? Вы весь в супе. Ваши действия?
(Вьетнамец Уилки) - Действий не будет. (гомерический хохот в классе)
(Кронауэр) - Да брооосьте! Вас ошпарили, костюм испачкан. Что вы будете делать?
(Уилки) - Не подам виду, учитель.
(Кронауэр) - Но тогда официантка бежит на кухню, хватает нож и ножом вас, ножом. В туловище, в глаз. Разбивает об голову тарелку. Ваша реакция. Что вы будете делать?
(Уилки) - (улыбается) Приготовлюсь к смерти.
Ключевой момент, который обставлен как шуточный, но невероятно точно показывающий менталитет обычного вьетнамца, тот менталитет, который американцу совсем не понятен. Не понятно то, как можно сражаться до последней капли крови, когда твои силы явно не те, что у врага. Почему гражданское население в большинстве своём не сопротивлялось, а лишь некоторые били исподтишка. Их вроде унижают и вся страна должна стать горой за свою землю, а нет. Они другого помола, они дикари в глазах других стран, у них девушка приводит родителей на свидание, чтобы они тебя оценили всей семьёй. Будто бы не другой континент, а другая планета, для американца. Это одна грань фильма.
'Ну как здесь сражаться, пока найдёшь врага - сам заблудишся' (с) Эдриан Кронауэр
(Вьетнамский парнишка) - Враг? А что такое враг?! Вы воюете с моим народом. Это не я враг. Ты враг!
(Кронауэр) - Двое парней погибли и их смерти на твоей совести.
(парнишка) - Две! Всего две! Моей матери нет, моего брата, ему было 13, его тоже нет. Это вы его убили. Моего друга тоже нет, убили. За что? За то, что мы живём здесь?
Очень тонкий фильм, не в плане того что автор пытается как-то завуалировать материал, он наоборот намерянно подаёт кадры того что происходило во Вьетнаме в демилитаризованной зоне и не только. Какие настроения, какой порядок. Барри Левинсон не тыкает в это носом под трагическую музыку, как это обычно бывает. Он без пафоса, просто показывает кадры, вперемешку с историей одного весельчака - Эдриана Кронауэра. Под звуки залихватских рок`н`рол мотивов захвативших в те года не только умы гражданских, но и солдат.
Вердикт: Если вы вдруг наткнулись на этот фильм, просто сядьте и посмотрите. Он нейтральный, даже можно сказать добрый, в каком-то смысле. Это один из тех фильмов, которые можно смотреть по телевизору бесконечное число раз, потому что он ещё обладает той магией, старых фильмов.
'До-о-о-оброе у-у-утро, Вье-е-етнам! Хотя сейчас уже и не утро, но это моя фишка' (с) Эдриан Кронауэр
P.S: Просто интересное наблюдение, ведь у американцев фильмы о войне хоть и патриотичные до ужаса, но всё же большинство таких лент (и эта в том числе, хотя она отличается трезвым взглядом, без «ура-патриотизма») учат многим вещам. И задаёщся вопросом, а сами то американцы в большинстве своём понимают, о чём сняты их фильмы? Ведь раз в несколько лет приходит очередной президент к власти, американцы его поддерживают и они вторгаются в очередную страну. И не надоело? А может им просто, потом нравиться бойкатировать своих президентов, не знаю.
- Полезная рецензия?
пожаловаться наспойлер? - Да / Нет
- 58 / 7
- тип рецензии:
Доброе утро, Вьетнам!
К 1987 году все самые великие картины на «вьетнамскую тематику» уже были сняты. Шедевры Френсиса Форда Копполы, Оливера Стоуна и Майкла Чимино получили широкое признание и у критиков и среди простых зрителей. Очень жаль, что фильм Барри Левинсона не обрёл такой широкой славы, хотя это ничуть не уменьшает его достоинств. «Доброе утро, Вьетнам» - одна из первых, и, наверное, до сих пор лучшая комедия про войну во Вьетнаме. На самом деле это не совсем военный фильм, т.е. не такой фильм, который можно себе представить, когда речь идёт про войну во Вьетнаме. Режиссёр Барри Левинсон не ставит задачи изображать масштабные боевые действия, частые взрывы или военную технику. То же можно сказать и о главном герое: Кронауэру чужда всякая воинская дисциплина, несмотря на ношение формы американских ВВС.
В 1965 году в Сайгон, для службы на армейском радио, прибывает рядовой Эдриан Кронауэр. Наш герой - редкой породы шутник, ему под силу рассмешить кого угодно. Модным рок-н-роллом и резким юмором он быстро переворачивает скучную рутину радиопередач с ног на голову. Буквально после нескольких выходов в эфир, диск-жокей армейской радиостанции становится для солдат настоящей легендой. Взрывы хохота сотрясают территории американских баз в 6:00 и 18:30. В это время во Вьетнаме единолично правит Кронауэр. Но не всё идеально: за непочтительный к правительству юмор и нежелание подчиняться начальству Кронауэр так же быстро наживает себе серьёзных врагов.
Робин Уильямс - выдающийся комик. Радиопередачи он ведёт с такой пулеметной скоростью и таким отменным чувством юмора, что просто диву даёшься. «Доооооброе утро, Вьетнааааам!» - в точности повторить коронную фразу Кронауэра наверное никому, даже самому профессиональному актёру дубляжа не под силу. Несомненным плюсом этой картины является также и то, что здесь раскрылось потрясающее драматическое дарование Уильямса, позже нашедшее применение в картинах «Общество умерших поэтов», «Король – рыбак» и «Пробуждение». Но «Доброе утро, Вьетнам» отнюдь не является фильмом одного актёра. Война в этой картине показана в лицах и поступках простых людей. Роли, даже мелкие и эпизодические порадуют отличной проработкой: будь то лейтенант Хоук, немыслимым образом сокращающий несократимые слова, не по годам серьёзный вьетнамец Туан или же владелец бара со странными наклонностями, мечтающий во что бы то ни стало раздобыть фотографию голого Луи Де Фюнеса и начинающий обращение к американским солдатам исключительно со слова «князь».
В саундтрек картины «Доброе утро, Вьетнам» вошло множество отличных песен тех лет. Подбор композиций просто замечательный, к примеру, такая песня как «Nowhere To Run» в исполнении Марты Ривс (классика детройского соула) уже сама по себе, и без фильма, чётко ассоциируется с войной во Вьетнаме. Тяжёлые отношения Кронауэра с начальством, оглушительный триумф в эфире, не по-детски смешные шутки, влюблённость Эдриана во вьетнамскую девушку (разумеется, им не суждено быть вместе) - все эти события, подчас несерьёзные и даже чуть-чуть фантастические, разворачиваются на первом плане и служат замечательной зарисовкой на тему основной идеи, кроющейся гораздо глубже. Эта простая и искренняя история, ближе к концу становится всё-таки драматической, а не комедийной. Фильм «Доброе утро, Вьетнам» проникнут уважительным отношением к людям всех национальностей, он вселяет в душу надежду на счастливый конец, хотя, конечно же, никто не способен противостоять войне в одиночку, и никакой Кронауэр не способен спасти миллионы людей, погибающих на войне.
- Полезная рецензия?
пожаловаться наспойлер? - Да / Нет
- 48 / 5
- тип рецензии:
К 1987-му кино уже неоднократно изобличало грязную войну во Вьетнаме. Уже были 'Апокалипсис сегодня' и 'Охотник на оленей', 'Птаха' и 'Таксист', буквально накануне прогремели 'Взвод' и 'Цельнометаллическая оболочка'. Какие-то из них были полны ненависти и боли, какие-то смотрели с надеждой, какие-то пытались сказать правду, прокричать на весь свет о том, что накипело, рвалось наружу, какие-то прятали страх глубоко внутри, какие-то принимались публикой и критиками с восторгом, как откровения, какие-то, наоборот, вызывали стыдливое желание поскорее забыть о случившемся с огромной 'свободной' страной позоре, об истерии и духовном кризисе.
На долгие годы 'вьетнамский синдром', причины его возникновения и последствия стали основной темой американских военных картин. Все их герои действовали либо во время войны, либо после нее. События фильма 'Доброе утро, Вьетнам' происходят до того, как произошли события вышеназванных картин, когда такого словосочетания, как 'война во Вьетнаме' еще не существовало. Мало того, если все известные 'вьетнамские картины' были драмами разной степени тяжести, то Барри Левинсон сделал попытку снять комедию, это был первый опыт подобного рода и он мог обернуться полным провалом, ибо память о тех событиях была еще слишком свежа.
Левинсону предстояло балансировать на лезвии, найти равновесие между человеком и войной, комедией и трагедией, правдой и вымыслом, страхом и смехом. И он справился, показав себя удивительно тонким мастером. Не удивительно, что этот фильм стал его первым настоящим триумфом. Когда смотришь 'Доброе утро, Вьетнам!', тебе становится смешно, а потом страшно, а потом тоскливо, и чтоб взбодрить себя, ты снова смеешься. В этом фильме нет ничего от бравурного буффонного тона 'Добровольцев поневоле', популярнейшей военной комедии 80-х, он ближе скорее к 'МЭШу' Олтмана, где врачи, ненавидящие войну и вынужденные каждый день видеть смерть, шутят, чтобы с ними не случилось того, что случилось с рядовым Кучей - чтоб не стать машиной, не потерять человеческое.
Герой фильма Левинсона отчаянно шутит и кривляется, чтоб спастись. Чтоб не отупеть, как роботообразные служаки и не размякнуть, как сопливые новобранцы. Шутит, чтоб сохранить чистый и ясный взгляд на вещи и потому что ему страшно. Шутит, чтобы обмануть себя, стараясь оградиться цельнометаллической оболочкой юмора от войны, которой он не понимает и которой старается не замечать. Но война все жестче и бесцеремонней вторгается в его жизнь.
В фильме нет войны, как таковой. Никто не прячется по джунглям, не стреляет и не режет глотки, как Рэмбо, но есть ощущение грядущей катастрофы, как будто в ветре перед грозой. Тревога и напряженное ожидание в каждом кадре, ощущение натянутой струны, которая вот-вот лопнет. И это все сильнее чувствует Кронауэр. Открытый, добрый, яркий человек и человеколюбец, он наталкивается на войну, как на каменную стену. Война душит его не только приказами, она во всем - нельзя любить, дружить, говорить, смеяться. Если война у человека отнимает все, что делает его человеком - зачем нужна эта война? Недоуменно смотрит он на соотечественников-солдат, выгоняющих вьетнамского парнишку из бара. Чужой и чуждый мир, в котором нужно найти 'своих' и 'врагов', даже если ни к кому не испытываешь ненависти, отвращает и отравляет Кронауэра. И ему предстоит пересмотреть свои жизненные принципы, свою веру в Америку, в причины присутствия американцев во Вьетнаме, и во многом крепко и навсегда разочароваться. И, конечно, он смеется, ведь другого способа борьбы он не знает.
Сознательный уход Левинсоном от непосредственной войны только поднимает градус тревоги, усиливает контраст. Дружелюбные американцы, смеющиеся вьетнамские лица, выговаривающие трудные английские слова, дружба с вьетнамцем и любовь к вьетнамской девушке. Все это как мираж, который расплывается при приближении. Льется над Вьетнамом песня Армстронга про прекрасный мир, и под эту песню идут беженцы, горят деревни, летят вертолеты, маршируют солдаты. Какой прекрасный мир! Зачем же его так хотят испортить?
Левинсон не побоялся показать истоки войны - и для этого ему не понадобились горы трупов. Наоборот: чем искренней и пронзительней еще не все понимающий взгляд Кронауэра, тем больше понимаешь причину 'вьетнамского синдрома'. Людям не объясняли, люди не понимали, зачем и кто швыряет их в пекло. Зачем убивать врага, который на тебя не нападал, зачем быть там, куда тебя не звали, зачем жечь напалмом детей и стариков, зачем рушить чужой мир, кому ты должен это, какая свободная и разумная страна пошлет своих граждан становиться убийцами без всяких причин? И полные слез глаза вьетнамского мальчишки, лишившегося всего самого дорогого, что у него было, еще не умеющего ненавидеть, но быстро учащегося.
Заглянув в эти глаза, опустошенный и раздавленный, улетает Кронауэр туда, где пока еще не взрываются бомбы. Война и в нем пустила свои корни. Еще страшнее от осознания того, что стало после. Того, что знаем мы, но не знал человек, садящийся в самолет. Пройдет несколько лет - война во Вьетнаме станет адской бойней, сможет ли этот вовремя спасшийся весельчак оставаться самим собой? Ведь источник его юмора, в котором появился сильный привкус горечи, может окончательно иссякнуть, и тогда - кто знает, не пополнит ли он ряды 'таксистов' и 'охотников на оленей'?
Фильм стал одним из сильнейших высказываний на тему Вьетнамской войны, несмотря на кажущуюся легкость и юмор. Никто лучше Уильямса не смог бы сыграть Кронауэра. И дело не только в стэнд-ап-прошлом актера и в умении великолепно и бесстрашно импровизировать. Например, Эдди Мерфи справился бы в эти моменты не хуже. Дело в том, что Уильямс оказался актером широчайшего диапазона, и он вырос как актер к концу 80-х, и был готов принимать на себя сложные психологические роли. А еще дело в его глазах - добрых и светлых, искрящихся, но грустных. И тема блаженного юродивого, пытающегося бороться с 'мировой скорбью', жестокостью и несправедливостью окружающего мира, отчаянно держащего оборону под натиском реальности, еще не раз всплывет в творчестве великого актера. Роль была несомненно выдающейся, и, конечно, это была первая заслуженная номинация на Оскар, и жаль, что статуэтка ему не досталась, хотя и в блистательности Дугласа сомневаться не приходиться. Интересно, кстати, что наградили актера, который сыграл как раз одного из тех, чьими силами была развязана война. А 'небесным странникам' Уильямса еще долго пришлось бороться за признание киноакадемии. Что, впрочем, не отменяет того, что данный фильм Левинсона - чистое наслаждение для зрителя, которое вполне может что-то сдвинуть и тронуть в нем. И фильм абсолютно не может устареть. Ведь сколько таких 'вьетнамов' было после и сколько еще будет, увы, миром, наверное управляют люди, которые не умеют смеяться.
Читайте также: