Дела давно минувших дней фраза

Обновлено: 21.11.2024

Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой
Из поэмы (песнь первая) «Руслан и Людмила» (1817—1820) А. С. Пушкина (1799—1837). Строки представляют собой пушкинский перевод одной из «поэм Оссиана» английского писателя Джеймса Макферсона (1736-1796):
A tale of the times of old.
The deeds of days of other years.

Иносказательно: о давних и малодостоверных событиях, которые мало кто помнит (ирон.).

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое "Дела давно минувших дней, / Преданья старины глубокой" в других словарях:

СТАРИНА — 1. СТАРИНА1, старины, мн. нет. 1. жен. Эпоха, время, давно прошедшее. Эти обычаи стариной пахнут. «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой.» Пушкин. 2. жен. То, что было давно, старинный обычай, предмет. В духе старины. В деревне мало … Толковый словарь Ушакова

СТАРИНА — 1. СТАРИНА1, старины, мн. нет. 1. жен. Эпоха, время, давно прошедшее. Эти обычаи стариной пахнут. «Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой.» Пушкин. 2. жен. То, что было давно, старинный обычай, предмет. В духе старины. В деревне мало … Толковый словарь Ушакова

глубо́кий — ая, ое; бок, бока, боко и боко; глубже, глубочайший. 1. Имеющий большую глубину (в 1 знач.). Глубокий колодец. □ Волга, блестящая, глубокая и спокойная, здесь так широка, что чуть чуть видна вдали песчаная отмель противоположного берега. Скиталец … Малый академический словарь

Высшая лига КВН 2011 — Высшая лига 2011 Сезон 25 й Место проведения Концертный зал «Академический» (игры 1/8 и 1/2 финалы)[1], Центральный академический театр Российской армии (четвертьфиналы и финал)[2], Москва Название сезона … Википедия

Читайте также: